| I have a message for you: We have knocked England out of the football World Cup. | У меня есть для Вас сообщение: мы выбили Англию с чемпионата мира. |
| The club spent the following five seasons in the second tier of Serbian football, before being relegated in 2014. | Следующие пять сезонов клуб провел во втором дивизионе национального чемпионата, пока в 2014 году не покинул его. |
| In 1966, however the team was promoted to the 2nd division of Danish football. | Тем не менее в 1966 году клуб вышел во второй дивизион чемпионата Дании. |
| The club currently plays in the Championnat National, the third division of French football. | В настоящий момент клуб выступает в Национальном чемпионате, третьем по силе дивизионе чемпионата Франции. |
| Well before the commencement of the tournament itself, the High Commissioner made clear through a variety of public statements that she saw this occasion of the football World Cup in her home nation to be an opportunity to promote direct messages of anti-racism and anti-discrimination. | Задолго до начала турнира Верховный комиссар в целом ряде публичных заявлений дала четко понять, что в проведении Чемпионата мира по футболу в ее стране она видит возможность непосредственного распространения информации, направленной против расизма и дискриминации. |
| «Tourism development prospects in terms of the 2012 European football championship and state-run program on the development of tourism and resorts in Ukraine by the year 2015». | «Перспективы развития туризма в контексте проведения чемпионата Европы 2012 и разработки Государственной программы развития туризма и курортов в Украине на период до 2015». |
| In the 1982 season, the team, placed 2nd in the Ukrainian zone of the Second League, won silver medals of the football championship of the Ukrainian SSR. | По результатам чемпионата 1982 года «Десна», заняв 2-е место в украинской зоне Второй лиги, выиграла серебряные медали чемпионата Украины. |
| The Safer Cities Programme also mainstreams young people's issues in its work, as demonstrated by the launch of the "Youth for a Safer Africa" initiative on the margins of the football World Cup in South Africa in July 2010. | В работе по программе "За безопасные города" также актуализированы проблемы молодежи, о чем свидетельствует инициатива "Молодежь за безопасную Африку", о которой было объявлено во время Чемпионата мира по футболу в Южной Африке в июле 2010 года. |
| It was discontinued in 1960, when the European Football Championship started. | Турнир был ликвидирован в 1960 году, с появлением чемпионата Европы. |
| He suggested that similar campaigns be extended for the next Olympic Games and Football World Cup. | Он предложил проводить аналогичные кампании и в ходе следующих Олимпийских игр и чемпионата мира по футболу. |
| Traditionally held from mid-January to mid-February, before the beginning of the new season of the Tajikistan Football League. | Традиционно проводится в с середины января до середины февраля, в преддверии нового сезона Чемпионата Таджикистана. |
| Howieson returned to New Zealand in September 2016 to sign with Team Wellington in the New Zealand Football Championship. | Хоуисон вернулся в Новую Зеландию в сентябре 2016 года, подписав контракт с «Тим Веллингтон» из чемпионата Новой Зеландии. |
| A simple game of football, celebrated in the World Cup, can bring people together who actively work against racism and discrimination. | Простая игра в футбол во время чемпионата мира может объединить людей, активно способствуя борьбе с расизмом и дискриминацией. |
| Apart from football (soccer for readers from the US) there is not news. | Кроме чемпионата мира по футболу (соккеру для читателей из США) никаких новостей нет. |
| There was a crisis in local football which lasted until 1960 and the team was relegated from the national championship. | Был кризис в местном футболе, который продолжался до 1960 года и команда вылетела из национального чемпионата. |
| The Premier League directorate approved the start time for the matches of the first round of Ukrainian football championship 2009/2010. | Дирекция Премьер-лиги утвердила время начала матчей 1-го тура чемпионата Украины по футболу 2009/2010. |
| Russia was represented by 11 football teams from 11 Russian cities that will host the FIFA World Cup matches in 2018. | Россию представляли 11 футбольных команд из 11 российских городов, принимающих матчи чемпионата мира по футболу в 2018 году. |
| The A Lyga is the top division of professional football in Lithuania. | А Lyga) - высший дивизион чемпионата профессиональных футбольных клубов Литвы. |
| Jack Taylor, 82, English football referee, officiated 1974 FIFA World Cup Final. | Тэйлор, Джек (82) - британский футбольный арбитр; судил финал чемпионата мира 1974 года. |
| It is used mostly for football matches and was used to host matches during the 2014 FIFA World Cup. | Он используется преимущественно для футбольных матчей и принимал у себя матчи Чемпионата мира по футболу 2014. |
| The 1973 OFC Nations Cup was the first Oceania-wide football tournament ever held. | Кубок наций ОФК 1973 был первым розыгрышем чемпионата Океании по футболу. |
| In 1997, the Heidi Game was voted the most memorable regular season game in pro football history. | В 1997 году игра «Хайди» была названа самым запоминающимся матчем регулярного чемпионата в истории профессионального футбола. |
| Directorate of Premier league has assigned dates of the first three rounds of "Epicenter of the championship of Ukraine" at football of 2009/2010 season. | Дирекция Премьер-лиги утвердила даты проведения первых трех туров «ЭпиЦентр Чемпионата Украины по футболу» сезона 2009/2010. |
| Successes during the late 1960s, including qualification for the Mexico 1970 World Cup finals, ushered in a second golden period for Peruvian football. | Серия успешных результатов в конце 1960-х годов и кульминационный выход в финальную стадию чемпионата мира 1970 года в Мексике - начало второго золотого периода для перуанского футбола. |
| E-Type recorded the official song, "Campione 2000" for the 2000 European football championship. | В 2000 году E-Type записывает сингл «Campione 2000», который становится официальной песней Чемпионата Европы по футболу. |