| The Lambda Sigs won't rest until they get the number one football recruit. | Лямбда Си не успокоится, пока они не получат футболиста Номер 1 в их Дом. |
| I guess I'm not quite the football type. I... | Я не очень похожа на футболиста. |
| But he first tried his hand at several other sports, and eventually decided to pursue a football career. | Но прежде попробовал себя в нескольких видах спорта и в итоге принял решение продолжить карьеру футболиста. |
| In addition to his professional football career, Mulder also worked as a sports commentator for NOS TV. | Помимо своей карьеры футболиста и тренера, Мюлдер работал в качестве спортивного комментатора на NOS TV. |
| The rising career of a new European football star ended suddenly. | В итоге блестяще начавшаяся карьера молодого футболиста быстро закончилась. |
| After retiring from football, Luis Enrique lived for a while in Australia to practice surfing. | После завершения карьеры футболиста Луис Энрике жил некоторое время в Австралии, занимаясь серфингом. |
| Due to financial disagreements between the clubs, the football transfer took long to be confirmed. | Из-за финансовых разногласий между клубами, трансфер футболиста долго не подтверждался. |
| In the follow season 1983/1984 retired from his professional football career. | В сезоне 1983/84 он завершил карьеру футболиста. |
| His football career was cut short by a knee injury. | Карьера футболиста была прервана травмой колена. |
| I don't want to be a football wife. | Я не хочу быть женой футболиста. |
| So he gets fun football guy, and then I get exhausted guy afterwards. | Но он получает ярого футболиста, а я после этого получаю выжатый лимон. |
| so you'll have a career after football. | Чтобы у тебя была нормальная работа после карьеры футболиста. |
| After a total of 357 matches and 28 goals with Boca Juniors, Rattín retired from professional football in 1970. | После проведённых 357 матчей и забитых 28 голов за «Боку Хуниорс» Раттин закончил карьеру профессионального футболиста в 1970 году. |
| His wife, Sanja, is also Istrian, from Opatija, and she's the daughter of former football legendary captain of HNK Rijeka, Srećko Juričić. | Его жена Саня также родом из Истрии и является дочерью футболиста, легендарного капитана «Риеки», Сречко Юричича. |
| He restarted his football career in 2011, signing with top-flight club Real Tamale United. | Завершил карьеру футболиста в 2010 году в клубе «Реал Тамале Юнайтед». |
| With his football earnings, Fuller was able to rebuild his grandmother's house after it was destroyed in early 2010 due to the riots in Jamaica. | Со своих заработков как футболиста он смог восстановить дом своей бабушки после того, как он был разрушен в начале 2010 года из-за беспорядков на Ямайке. |
| In 2011, he returned to his native city Balkanabad, becoming a player of FC Gara Altyn, in 2012 retired football career. | В 2011 году вернулся в родной Балканабад, став игроком местного «Гара Алтына», в 2012 году завершил карьеру футболиста. |
| I guess I'm not quite the football type. | А что, разве я не похож на футболиста? |
| Other special events included the media attention generated by the special trips of UNDP Goodwill Ambassadors, who included actors Misako Konno and Danny Glover and international football star Ronaldo. | К числу других специальных мероприятий, освещавшихся в средствах массовой информации, были поездки послов доброй воли ПРООН, включая актеров Мисако Конно и Данни Гловера и всемирно известного футболиста Рональдо. |
| One of the most remarkable football legends of Fenerbahçe, Yula was a sports journalist with the newspaper Fotomaç and also served as sports critic and expert for the Fenerbahçe TV and ATV with weekly appearances. | После окончания карьеры футболиста Юла был спортивным журналистом газеты «Fotomaç», а также работал спортивным критиком и экспертом на «Фенербахче TV» и ATV, где выступал каждую неделю. |
| It was succeeded by Football Manager 2006. | Отлично сложился для футболиста 2006 год. |
| You're a football wife. | Ты вроде жены футболиста. |
| An 87-year-old man reported to Kogarah Police tonight confessing that he believed himself to be the driver that ran down football star Craig Goodham. | Сегодня вечером в полицию обратился 87-летний мужчина, сообщивший, что думает, что он был тем водителем, который сбил известного футболиста Крейга Гудхэма. |
| He is the son of football legend Pelé with his first wife Rosemeri Cholbi Nascimento, who is of Brazilian-Argentinian background. | Он является сыном легендарного футболиста Пеле и его первой жены, Росомери Шолби Насименту, у которой были бразильско-аргентинские корни. |
| Another multimedia feature focused on a United Nations-supported sports initiative launched in Lebanon by Tareq al Awaychi, a former star of Syrian football. | Кроме того, была подготовлена еще одна мультимедийная публикация, посвященная инициативе бывшего прославленного сирийского футболиста Тарека эль-Авайши, реализуемой при поддержке Организации Объединенных Наций в Ливане. |