| At age 11, while Redknapp was playing for East London Schools football, he was spotted by Dickie Walker, a Tottenham Hotspur scout. | Когда Гарри было 11 лет, он играл в футбол за школьную команду Восточного Лондона, тогда же его заметил Дики Уокер, скаут «Тоттенхэма». |
| Beach Soccer Worldwide (BSWW) is the organisation responsible for the founding and growth of association football's derivative sport of beach soccer. | Beach Soccer Worldwide (BSWW) («Всемирная Организация Пляжного Футбола») - это организация, которая ответственна за распространение и рост в футболе такого направления, как пляжный футбол. |
| At the time he said he was comfortable with his decision and that he would not be returning to football. | В июле он рассказал, что испытывает проблемы при хождении и даже не думает о возвращении в футбол в качестве игрока. |
| The British workers brought with them (as to so many other parts of the world) the game of football. | Британские рабочие привезли сюда, как и во многие другие уголки планеты, игру под названием «футбол». |
| Common sports in Austria are football (soccer), skiing, and ice hockey. | Общий спорт в Австрии футбол, лыжный спорт, и хоккей. |
| 'I'll distribute tasks strictly so that in each of these segments, football makes big steps forward. | "Я тщательно распределю задачи, так чтобы в каждом из этих сегментов футбол сделал большие шаги вперед". |
| Among the proposals, the following was heard: ban football in the Northern Caucasus because from this game comes nothing but scandals and discord. | Среди предложений прозвучало и такое: запретить футбол на Северном Кавказе, потому что от этой игры - одни скандалы и рознь. |
| Maybe we don't need such football? | Может, не нужен нам такой футбол? |
| We have a football, you play? | В футбол с нами будешь играть? |
| He won't let me have a gun, and he'll only play touch football with me, never tackle. | Он не позволяет мне иметь ружье, а в футбол он играет только вратарем, а полузащитником - никогда. |
| What could be more exciting... than the savage ballet of pro football? | Что может быть интереснее дикого балета, каким является футбол? |
| Can I watch football with you again next Sunday? | Можно с тобой опять футбол посмотреть в следующее воскресенье? |
| I won't sit here wasting my precious, silent time discussing football with you. | И я не буду тратить свой тихий час, обсуждая футбол с тобой. Хорошо. |
| I bloody love football, don't I? | Я чертовски люблю футбол, разве нет? |
| "But we wanted to go to a football match next Sunday" | "В следующее воскресенье мы хотим пойти на футбол!" |
| Every year, I'd bond with my dad over a game of football and astound him with my total lack of knowledge. | Каждый год, мы с отцом вместе смотрели футбол и я поражал его полным незнанием правил. |
| Can't you forget football for a minute? | Ты можешь забыть про футбол хоть на минуту? |
| Is this always a New Orleans bar or just Sundays in football season? | Этот бар всегда оккупирован Новым Орлеаном, или только по воскресеньям, когда идёт футбол? |
| I mean, football's a brutal sport, man, but I'm not a violent dude. | Футбол - жестокий спорт, но я не сторонник насилия. |
| Because I've always liked football a lot, I wanted to have a son who'd be a great player. | Я всегда любила футбол, и я хотела, чтобы мой сын был великим футболистом. |
| You and Agns love table football, don't you? | Вы с Агнес любите настольный футбол, не так ли? |
| That's how a white man runs a football. | Вот как белые играют в футбол! |
| Sasha, when's the football? | Саня, во сколько футбол сегодня? |
| They could have had a gym class together, played flag football, or any one of 100 other reasons. | Они могли вместе ходить в спортзал, играть в футбол, и еще тысяча других причин. |
| Instead of watching football, you could help. | Нет чтобы нам помочь, а не пялиться на свой футбол |