"Grapes of Wrath" and watching football with your dad? |
"Гроздья гнева" и посмотреть футбол со своим отцом? |
And he watches football, right? |
И он смотрит футбол, понимаешь? |
ron gets back from his fantasy football in an hour. |
Рон через час наиграется в свой компьютерный футбол. |
A professor from the University of Chicago once called football, and I quote: |
Профессор из чикагского университета как-то назвал футбол, я цитирую: |
don't tell me it's not football. |
Не говори мне, что это - не футбол. |
I thought you didn't even like marching bands, and I mean you hate football. |
Я думала, ты не любишь оркестры, и ты ненавидишь футбол. |
Well, you know, the football really is the best part. |
Знаешь, футбол, по правде, самое классное. |
We don't touch the ball, so we should have football. |
А мы мяч не трогаем, так что футбол - это наша игра. |
So you snuck out and played football, even though your father has a heart condition. |
Так ты тайком играл в футбол, даже при том, что у твоего отца больное сердце. |
Do you know that football is forbidden? |
Знал, что играть в футбол запрещено? |
You can't like football if you don't play? |
Как можно любить футбол, если ты в него не играешь? |
I don't know if he's into baseball or football yet, but I got a little bit just in case. |
Я еще не знаю нравится ли ему бейсбол или футбол, но у меня всего понемногу на всякий случай. |
Okay. "Likes... football, baseball, basketball." |
Ладно. "Любящий... футбол, бейсбол и баскетбол". |
All right, it's football, it's in your genes. |
Это футбол, это в твоих генах. |
Do you want me to quit football? |
Ты хочешь чтобы я бросил футбол? |
Not that I don't, But I just have football and friends and stuff. |
Не то чтобы мне все равно, просто у меня футбол, и друзья, и все такое. |
Additionally, the Ministry's sport division holds a number of training camps in various sport disciplines such as basketball, football, cricket, volleyball in the annual vacation period. |
Кроме того, управление этого министерства, занимающееся делами спорта, организует во время каникул в учебных заведениях тренировочные лагеря по таким различным видам спорта, как баскетбол, футбол, крикет и волейбол. |
Unfortunately, information has been received about the presence of extremist groups, including neo-Nazis and skinhead groups in sports, particularly football and some other sports. |
К сожалению, поступает информация о присутствии экстремистских групп, в том числе неонацистов и скинхедов, в спорте, включая футбол и некоторые другие виды. |
On 8 November 2012, a 13-year-old boy was shot and killed by IDF, as he played football with three friends next to his home about 1,000 metres from the fence, in Abasan al-Kabira, Khan Younis. |
8 ноября 2012 года 13-летний мальчик был застрелен военными, когда он играл с тремя своими друзьями в футбол возле своего дома, приблизительно в 1 километре от ограждения, в Абасан аль-Кабире, Хан-Юнис. |
This is rugby, this is not football! |
Это регби, это не футбол. |
It's like faux football, by the way, "fake." |
Это же ненастоящий футбол, "подделка". |
TACO: You guys still thinking about football? |
Вы, ребят, все еще про футбол? |
Because if there was an alien consciousness in my head, he'd know the answer was football. |
Потому что если инопланетное сознание было бы в моей голове, он знал бы, что ответ - футбол. |
"I'll probably go with the guys, to the football, probably". |
Наверное, я схожу с ребятами на футбол, наверное. |
I get the best seats at the football when I go, and the carer goes free. |
Я занять лучшие места на футбол я иду, и уход выходит на свободу. |