Английский - русский
Перевод слова Find
Вариант перевода Находить

Примеры в контексте "Find - Находить"

Примеры: Find - Находить
They therefore expect us to muster the requisite political will to find durable solutions to those challenges. Поэтому они рассчитывают на то, что мы сможем мобилизовать достаточную политическую волю к тому, чтобы находить этим проблемам надежные решения.
Recent events have shown that criminal networks can find ways around existing controls to supply clandestine activities. Недавние события показали, что криминальные сети могут находить пути обхода существующих мер контроля с целью снабжения тайной деятельности.
On numerous occasions the United Nations has shown that it is capable of helping parties to find specific solutions to their disputes. Организация Объединенных Наций неоднократно демонстрировала свою способность помогать сторонам находить конкретные способы решения их споров.
Timing An indicative completion date is November 2006, although much will depend on the ability of the group to find solutions. Ориентировочный срок завершения работы - ноябрь 2006 года, хотя многое будет зависеть от способности группы находить нужные решения.
Let us find other ways to meet the needs facing these girls. Давайте находить другие пути удовлетворения потребностей, с которыми сталкиваются эти девочки.
It is thus the natural framework in which all the issues I have raised should find a solution. В силу этого она представляет собой естественный каркас, в рамках которого должны находить решение все только что упомянутые мною вопросы.
This helps the statistical office to find synergies between the various processes and to harmonize the IT applications. Это помогает статистическому управлению находить синергетические связи между различными процессами и согласовать виды приложения ИТ.
This makes it possible to take better decisions and to find appropriate solutions to each situation. Это позволяет принимать более обоснованные решения и находить пути урегулирования каждой конкретной ситуации.
At the domestic level, the basic challenge was to develop entrepreneurs who would create capacity and find markets for their products. На внутреннем уровне основной проблемой является расширение возможностей предпринимателей, которые будут создавать потенциал и находить рынки для своих продуктов.
Storage and distribution costs for secondary distribution to Secretariat staff can be reduced substantially if staff are instructed to find the documents they need electronically. Расходы на хранение и распространение среди сотрудников Секретариата документов вторичного распространения можно существенно сократить, если сотрудникам будет дано указание находить нужные им документы в электронной форме.
Enabling people to find paid work makes it possible for them to escape poverty. Создание людям возможности находить оплачиваемую работу позволяет им избежать нищеты.
In doing so, the United Nations must be sensitive to the right of the people of affected countries to find their own solutions. При осуществлении этого Организация Объединенных Наций должна щепетильно относиться к праву вовлеченных стран находить свои собственные решения.
Best place is to play on the Internet where one will find hundreds of gaming sites and downloadable software everyday. Самое лучшее место должно сыграть на интернете где находить сотниы мест разыгрыша и downloadable средства программирования ежедневных.
Why using Linux instead of Windows, on the pros and cons and find technical and ethical network is already largely written. Почему использования Linux вместо Windows, о плюсах и минусах и находить технические и этические сети в значительной мере уже написана.
Instructors, using their practical experience and theoretical knowledge, help participants find solutions during the training process. Преподаватели, пользуясь собственным практическим опытом и теоретическими знаниями, помогают слушателям находить решения прямо в процессе тренинга.
See this example for information on how to find this information. См. информацию о том, как находить эту информацию, в примере.
Community - Allows users to find tracks created by the community. Community - Позволяет пользователям находить треки, созданные сообществом.
To have desire and ability to find new opportunities for clients business: unique solutions, ways and methods of work. Иметь желание и способность находить новые возможности для бизнеса клиентов: уникальные решения, способы и методы работы.
Now EA can find the objects by keywords in languages, translated by JoomFish. Теперь, ЕА умеет находить объекты по ключевым словам и в языках, переведенных при помощи JoomFish.
This theorem's strength is the ability to find all small roots of polynomials modulo a composite N {\displaystyle N}. Преимущество теоремы это возможность находить малые корни многочлена по составному модулю N {\displaystyle N}.
Until one day, I find something I'm not supposed to. Пока однажды не нашла то, что не должна была находить.
Users would be able to search through the database, in order to find direct contact details of experts. Пользователи получили бы возможность находить через эту базу данных информацию, необходимую для установления прямого контакта с экспертами.
After finding the film, it is necessary to find the legend what, many times are more difficult still. После находить пленку, обязательно найти сказание, много времен будут более трудной тишиной.
Find them before they find us. Находить их раньше, чем они найдут нас.
It left us quite unsettled and jittery at times because this is not something we planned to find or expected to find in any way. Это оставило нас весьма нерешенными и нервными время от времени, потому как это не кое-что, что мы запланировали найти или ожидали находить в любом случае.