I'll find the girl. |
Мне не нужно её находить. |
I know how to find them. |
Я умею находить их. |
I can find people. |
Я могу находить людей. |
No doubt, conspiratorial minds will always find fodder for their obsessions. |
Без сомнения люди, склонные к теориям заговора, будут всегда находить материал для своих навязчивых идей. |
In the next step, animals learn to find real mines in real minefields. |
Следующим шагом крыса учится находить настоящие мины на настоящем поле. |
To find things, and to cure illness and words I must absolutely never use... |
Чтобы находить вещи, чтобы лечить болезни и даже запретные... |
Click on a sentence measures ability to find certain information in the given passage. |
Тип вопроса сlick on a sentence проверяет способность находить определенную информацию в предложенном отрывке текста. |
And in fact, to find that different parts of the visual brain are activated as they are hallucinating. |
И фактически находить различные участки зрительной коры мозга, которые активируется во время галлюциаций. |
In other words, the propensity to find these patterns goes up when there's a lack of control. |
Другими словами, склонность находить эти соответствия увеличивается при неподконтрольных для человека ситуациях. |
You can find things in the code quickly using the handy search functions provided by both debuggers. |
Вы можете быстро находить определенные вещи в коде, используя ручные функции поиска, представленные обоими дебаггерами. |
I have learned how to find UFO's apparition places and developed the filming technique. |
Я понял, как находить места появления НЛО и разработал методику съёмок. |
The player is required to find them by completing intel-gathering missions. |
Необходимо самостоятельно находить эти цели, выполняя миссии по сбору разведданных. |
And in fact, to find that different parts of the visual brain are activated as they are hallucinating. |
И фактически находить различные участки зрительной коры мозга, которые активируется во время галлюциаций. |
We must cut the clothes out of magazines or find them on the Internet and print and graphically process them. |
Мы должны вырезать одежду из журналов или находить ее в интернете, распечатывать и обрабатывать с помощью графических программ. |
It's an ancient relic said to be able to find souls or entities across dimensions. |
Говорят, она в состоянии находить души или личности в измерениях. |
The promotion of human rights is only an oblique objective, which may or may not find its way into Bank projects. |
Поощрение прав человека является лишь косвенной целью, которая необязательно должна находить отражение в реализуемых Банком проектах60. |
It means you can cope with conflicts and find solutions... |
Это способность находить решение в конфликтных ситуациях, или... |
In that regard, her delegation welcomed the HeForShe initiative and hoped it would find increasing numbers of supporters. |
В связи с этим делегация страны оратора приветствует инициативу «Он для нее» и надеется, что она будет находить поддержку все большего числа сторонников. |
Because casters are weak to melee attacks they should find other tank classes to tank for them whenever possible. |
В связи с тем, что заклинатели очень уязвимы в ближнем бою, им следует находить себе защитников, которые возьмут на себя урон. |
It also allows users to find geotagged articles near their current location. |
Они также позволяют пользователям находить с географическими отметками на карте статьи об объектах, расположенных поблизости от пользователя. |
Select First Vertex This script helps you to find opening in large splines. |
Select First Vertex Этот скрипт мне нужен чтоб находить разрывы в сплайнах с большим количеством вершин. |
I don't want to come home from work and find any more of Your smelly socks laying around my house where I can see 'em. |
Я не хочу приходить домой с работы и находить твои вонючие носки, валяющиеся по всему дому, где только можно. |
In Asia, since fragile land is used, it has become more difficult to find a balance between traditional space management methods and strategies to promote high-productivity agriculture. |
В Азии вследствие эксплуатации уязвимых земель стало труднее находить баланс между традиционными способами землеустройства и стратегиями поощрения высокопродуктивного земледелия. |
And with practice, I'm able to walk the dream world, find others like me who have passed through. |
И потренировавшись, я смогла ходить по миру сновидений, и находить таких, как я. |
I'm actually really starting to find my strong point towards the other riders and that's under braking. |
Я начинаю находить свои сильные стороны, и они проявляются при торможении. |