Английский - русский
Перевод слова Fifth
Вариант перевода Пятому

Примеры в контексте "Fifth - Пятому"

Все варианты переводов "Fifth":
V
Примеры: Fifth - Пятому
Accordingly, delegations should provide their written comments to the Chairman, who would forward them to the Fifth Committee. Соответственно, делегации должны передать свои письменные замечания Председателю, который препроводит их Пятому комитету.
The Fifth Committee must take all those opinions into account when considering the question. Пятому комитету в ходе рассмотрения этого вопроса необходимо изучить все эти мнения.
The President of the General Assembly, however, had referred the matter to the Fifth Committee. Однако Председатель Генеральной Ассамблеи передал этот вопрос на рассмотрение Пятому комитету.
Accordingly, he suggested that the Fifth Committee should defer consideration of the issue to the resumed fiftieth session. В этой связи он предлагает Пятому комитету отложить рассмотрение этого вопроса до возобновленной пятидесятой сессии.
The Fifth Committee is the proper forum for this, as the General Assembly has recognized by its assignment of the medium-term plan to the Fifth Committee. Для этого существует Пятый комитет, как это было признано Генеральной Ассамблеей, передавшей среднесрочный план на рассмотрение Пятому комитету.
Provisionally, 15 weeks of meeting services have been reserved for inter-sessional meetings of the Fifth Committee in 1997. На 1997 год Пятому комитету временно зарезервировано 15 недель конференционного обслуживания межсессионных заседаний.
But, the Fifth Committee had learnt that gratis personnel were indeed carrying out such functions. Однако Пятому комитету стало известно, что безвозмездно предоставляемый персонал такие функции выполняет.
The CHAIRMAN said that the letter had not yet been formally submitted to the Fifth Committee. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что письмо официально еще не представлено Пятому комитету.
It would be difficult for the Fifth Committee to take any immediate action on such a document. Пятому комитету будет сложно принять какие-либо непосредственные меры по такому документу.
Technical details on the issue had already been provided to the Fifth Committee earlier in the current session. Технические детали этого вопроса были препровождены Пятому комитету в ходе нынешней сессии.
A breakdown of estimated requirements should be provided to the Fifth Committee for its consideration. Пятому комитету для его рассмотрения должна быть представлена разбивка предполагаемых расходов.
However, in order to move forward, the Fifth Committee should delete the requested funding from the budget proposal. Вместе с тем для достижения прогресса Пятому комитету следует исключить из бюджетного предложения испрашиваемые финансовые средства.
Those views will also be transmitted to the Fifth Committee. Эти мнения будут также препровождены Пятому комитету.
Under the approved methodology, the Commission was therefore required to submit recommendations to the Fifth Committee. Поэтому в соответствии с принятой методологией Комиссии следует представить рекомендации Пятому комитету.
That report, however, had been submitted to the Fifth Committee. Однако этот доклад был представлен Пятому комитету.
The separate report of the Secretary-General to the Fifth Committee of the General Assembly on the investments of the Fund will provide further information. Дополнительная информация будет представлена в отдельном докладе Генерального секретаря Пятому комитету Генеральной Ассамблеи об инвестициях Фонда.
Detailed information on the rate of replacement of information technology equipment was provided to the Fifth Committee in May 2003. Подробная информация о коэффициентах замещения информационно-технических средств была представлена Пятому комитету в мае 2003 года.
In the event of any financial implications, the question would then be referred to the Fifth Committee. В случае возникновения каких-либо финансовых последствий этот вопрос будет передан Пятому комитету.
We will certainly be able to give you and the Fifth Committee some concrete proposals. Разумеется, мы сможем представить вам и Пятому комитету некоторые конкретные предложения.
The reasons for this increase should be provided to the Fifth Committee. Пятому комитету необходимо представить обоснование такого увеличения.
The Committee understands that the note is also being made available to the Fifth Committee. Насколько Комитет понимает, эта записка также предоставляется Пятому комитету.
It would be counterproductive to determine beforehand in the Fifth Committee how ACABQ should submit its reports. Пятому комитету не следует предопределять форму представления докладов ККАБВ.
The expected date for issuance to the Fifth Committee is December 1998. Предполагаемые сроки представления документа Пятому комитету - декабрь 1998 года.
This information should be provided to the Fifth Committee at its current session. Эти данные следует представить Пятому комитету на его нынешней сессии.
He stressed the need for transparency in the submission of information on the matter to the Fifth Committee. Он подчеркивает необходимость обеспечения транспарентности в представлении Пятому комитету информации по данному вопросу.