(a) the extent of the right of an assignee in the assigned receivable and the priority of the right of the assignee with respect to competing rights in the assigned receivable of: |
а) степень права цессионария в уступленной дебиторской задолженности и приоритет права цессионария в отношении коллидирующих прав в уступленной дебиторской задолженности, принадлежащих: |
(c) Warn that the extent of the liability of the person or company fitting the REC for any subsequent accident or failure will depend upon local laws and customs, and may extend beyond liability for failures of or directly attributable to the REC. |
с) предупреждать, что степень ответственности лица или компании, устанавливающих МУОВ, в случае любой последующей аварии или сбоя будет зависеть от местных законов и обычаев и может выходить за пределы ответственности за сбои, которые непосредственно связаны с МУОВ. |
Section 4 - Operation (conditions that have to be met in the course of the running of auctions, including anonymity, confidentiality, automatic re-ranking of bidders, and content and extent of communication of information to bidders, and for closure of the auction); |
Раздел 4 - проведение аукциона (условия, которые должны выполняться в ходе проведения аукционов, включая анонимность, конфиденциальность, автоматическое определение новой расстановки мест участников торгов и содержание и степень доведения информации до участников торгов, и закрытие аукциона); |
Extent to which all involved provide access to victims of conflict. |
Степень, с которой все участвующие в этой деятельности обеспечивают доступ к пострадавшим в конфликте. |
Extent of approval of the policy-making process by stakeholders. |
Степень одобрения заинтересованными сторонами процесса разработки политики. |
Extent to which the office facilities would be furnished and equipped by the host Government. |
Степень предоставления мебели и оборудования для служебных помещений правительством принимающей страны. |
Extent to which resources are used effectively in all work packages of the secretariat. |
Степень эффективности использования ресурсов во всех блоках рабочих мероприятий секретариата. |
Extent of approval of the policy-making process by stakeholders. |
Степень одобрения процесса разработки политики заинтересованными сторонами. |
Indicator: Extent to which Security Council missions address specific issues affecting women and girls in the terms of reference and mission reports. |
Показатель: степень учета конкретных вопросов, касающихся женщин и девочек, миссиями Совета Безопасности в своих мандатах и отчетах. |
Extent to which the revised HACT framework incorporates UNIDO business model specificities. |
Степень, в которой в пересмотренные рамки СППН включены конкретные аспекты бизнес-модели ЮНИДО. |
Indicator: Extent to which truth and reconciliation commissions include provisions to address the rights and participation of women and girls. |
Показатель: степень включения комиссиями по установлению истины и примирению тех положений, которые посвящены правам и участию женщин и девочек. |
Extent to which donors support UNCDF financial systems approach |
Степень поддержки донорами подхода ФКРООН к финансовым системам (транспарентность) |
Extent to which media and communications portray gender equality challenges and achievements |
Степень отражения в средствах массовой информации и коммуникации проблем и достижений в области обеспечения равенства между мужчинами и женщинами |
Extent to which Special Committee is satisfied with services provided to enable it to discharge its mandate. |
Степень удовлетворенности Специального комитета услугами, предоставляемыми ему в порядке содействия выполнению его мандата. |
Extent of capacity enhancement to implement the strategic plan, |
Степень укрепления потенциала для выполнения стратегического плана на 2008 - 2011 годы |
Extent to which responsibility for resource mobilization on behalf of UNDP is delegated |
Степень делегирования ответственности ПРООН за мобилизацию средств |
Extent to which staff report satisfaction with the staff alignment process |
Степень, в которой сотрудники удовлетворены процессом расстановки кадров |
Indicator: Extent to which truth and reconciliation commissions include provisions in their mandates to address the rights and participation of women and girls. |
Показатель: степень включения положений, посвященных правам и участию женщин и девочек, в мандаты комиссий по установлению истины и примирению. |
(a) The Assistant Administrator, Bureau of Management, shall determine the types of supplies, property, plant and equipment for which records shall be maintained and shall establish the nature and extent of the records in keeping with the purpose of these rules. |
а) Руководствуясь целями настоящих Правил, помощник Администратора, Бюро по вопросам управления, определяет виды предметов снабжения, недвижимости, зданий и оборудования, по которым должна вестись учетная документация, и устанавливает характер такой документации и степень детализации отраженных в ней данных. |
It is important that both absolute numbers and percentages be included in the data-collection process in order that the extent of the destruction, and the scope of the losses, as well as the resilience of the community, may be captured. |
важно, чтобы в процессе сбора данных показатели определялись как в абсолютном, так и в процентном выражении, с тем чтобы можно было определить масштабы разрушений и потерь, а также степень устойчивости общин; |
Extent to which financial service providers are improving their client outreach |
Степень расширения поставщиками финансовых услуг охвата клиентов |
2 Extent of country commitment to support reconciliation of work and family life |
2 Степень приверженности страны обеспечению совмещения трудовой деятельности и семейной жизни |
(c) Extent to which the democratic political system is structured to resist dramatic swings; |
с) степень прочности структуры демократической политической системы в условиях резких изменений; |
Extent to which all guard positions are filled and incumbents are trained |
Степень заполнения должностей охранников и профессиональной подготовки набранного персонала |
Extent of coverage and programme execution of prevention activities in the |
Степень охвата и исполнения программ профилактических мероприятий |