Английский - русский
Перевод слова Expanded
Вариант перевода Расширение

Примеры в контексте "Expanded - Расширение"

Примеры: Expanded - Расширение
Once, in 1965, the Security Council was expanded from 11 to 15 members. Уже однажды, в 1965 году, произошло расширение Совета Безопасности с 11 до 15 членов.
In Japan further expanded utilization of nuclear energy is expected. В Японии ожидается дальнейшее расширение использования ядерной энергии.
We do not believe that an expanded membership would necessarily make the Conference less effective. Мы не считаем, что расширение членства обязательно сделает Конференцию менее эффективной.
Trade between economies in the South has also expanded rapidly in recent years. В последние годы наблюдалось также стремительное расширение торговли между странами Юга.
An expanded role for UNAMI need not necessarily translate into an increase of the current size of the Mission. Расширение роли МООНСИ вовсе не обязательно должно привести к увеличению численности нынешней Миссии.
The extent to which training opportunities can be expanded will depend upon the amount of resources available for this purpose. Расширение возможностей для обучения будет зависеть от выделяемых на эти цели ресурсов.
The existing distribution network would be expanded only once adequate power generation capacity existed. Расширение существующей сети распределения можно будет осуществить только при наличии адекватных генерирующих мощностей.
In turn, the expanded scope and coverage of resolutions under this item are evidence of its "living nature". В свою очередь, расширение круга вопросов, которые охватывают резолюции по этому вопросу, подтверждают его жизнеспособность.
This expanded activity has helped us to meet multifaceted challenges on the ground and has represented, I believe, a wise investment. Такое расширение нашей деятельности помогло нам решать многоплановые задачи на местах и стало, я уверен, разумным капиталовложением.
The nutritional programme has been greatly expanded in Tajikistan in all of its three components of iodine deficiency, anaemia, and breastfeeding. Было обеспечено значительное расширение программы питания в Таджикистане по линии всех трех компонентов йодной недостаточности, анемии и грудного вскармливания.
These expanded responsibilities of OLA are in keeping with the general function of the Legal Counsel. Такое расширение функций УПВ согласуется с общей функцией Юрисконсульта.
The programmes have expanded in a controlled manner and for the most part within the categories identified during the restructuring phase. Расширение программ происходит в плановом порядке и, в большинстве своем, в рамках категорий, определенных в период реорганизации.
As regards passenger and client service, the range of services and transport forwarding options on offer is being expanded. В области обслуживания пассажиров и клиентуры осуществляется расширение перечня предоставляемых им услуг и сферы действия транспортной экспедиции.
The representative indicated that regional collaboration on gender issues between Aruba, Suriname and the Netherlands Antilles was being expanded. Представитель обратила внимание на расширение регионального сотрудничества по гендерным вопросам между Арубой, Суринамом и Нидерландскими Антильскими островами.
An expanded formal economy not only provides benefits for participants, but also helps to raise State revenues. Расширение организованного сектора экономики не только приносит выгоды участникам, но и помогает увеличить государственные доходы.
Its expanded mandate will require the setting up of a sub-office in Buka and additional resources. Расширение его мандата потребует создания филиала Отделения в Буке и выделения дополнительных ресурсов.
Although there were opposing views, many delegations had supported an expanded role for the Meeting of States Parties. Хотя были высказаны противоположные точки зрения, многие делегации поддержали расширение роли Совещания государств-участников.
This being said, states also advocated for expanded resettlement opportunities as a means of broadening the scope of existing burden sharing arrangements. При этом государства высказывались также за расширение возможностей переселения в качестве средства раздвижения границ существующих механизмов распределения бремени.
Recent research credits expanded United Nations peacemaking, peacekeeping and conflict prevention activities as a major factor behind this decline. Согласно недавно проведенному исследованию, в немалой степени этому способствовало расширение деятельности Организации Объединенных Наций в области миротворчества, миростроительства и предотвращения конфликтов.
The Assistance Programme for Demining in Central America has continued and expanded operations as a multilateral humanitarian project in the region. Программа помощи в разминировании в Центральной Америке продолжала расширение масштабов операций в качестве многостороннего гуманитарного проекта в регионе.
Business activity has expanded on a moderate scale. Умеренными темпами осуществлялось расширение предпринимательской деятельности.
The work of the Implementation Committee has expanded significantly over the past decade. За последнее десятилетие наблюдалось существенное расширение работы Комитета по выполнению.
The expanded and broadened financial base of UNIFEM and the move to larger-scale projects were also welcomed. Ораторы также приветствовали расширение и диверсификацию финансовой базы ЮНИФЕМ и переход к осуществлению более крупных проектов.
Norway welcomes the expanded activities and continuous developments of the Outreach Programme. Норвегия приветствует расширение деятельности и постоянное развитие этой программы.
If the expanded use of such arrangements is considered the only solution to meeting UNHCR operational demands, then Headquarters' approval must be obtained. Если принимается решение о том, что расширение использования такого рода соглашений представляет собой единственный возможный вариант для удовлетворения оперативных потребностей УВКБ, то необходимо заручиться согласием штаб-квартиры .