Английский - русский
Перевод слова Expanded
Вариант перевода Расширение

Примеры в контексте "Expanded - Расширение"

Примеры: Expanded - Расширение
(c) Expanded access to and sustained provision of adequate clean drinking water, improved sanitation and waste management, ecologically sound energy-saving transport and power supply technologies in urban and peri-urban areas, with due regard to small secondary towns с) Расширение доступа к чистой питьевой воде надлежащего качества и ее обеспечение на постоянной основе, улучшение санитарных условий и совершенствование систем удаления отходов, внедрение экологически безопасных и энергосберегающих транспортных услуг и технологий энергоснабжения в городских и пригородных районах, с уделением должного внимания небольшим городам-спутникам
Expanded use of economic incentives, including metering and pricing to encourage water conservation, and development of water markets and implementation of virtual water trade, holds considerable promise for water savings and reallocation of water to highly valued uses. Расширение использования экономических стимулов, включая регулирование подачи и ценообразование для поощрения сохранения водных ресурсов, и развитие рынков водных ресурсов и обеспечение виртуальной торговли водными ресурсами имеют огромные перспективы для экономии водных ресурсов и их перераспределения в областях с высокой отдачей.
(b) Expanded capacity of Member States to analyse and apply population trends and policies for development and to monitor, appraise and report on substantive elements of the key actions for the further implementation of the Programme of Action; Ь) расширение возможностей государств-членов по анализу тенденций и политики в области народонаселения и использованию его результатов в целях развития, а также по контролю и оценке важнейших элементов основных мер по дальнейшему осуществлению Программы действий и представление докладов по ним;
Expanded partnerships between UN-Habitat and international and regional financial institutions to ensure that the advocacy and technical assistance activities of the organization promote and leverage investment by financial institutions in affordable housing and related infrastructure, thereby improving the coherence and impact of development assistance [3] Расширение партнерства между ООН-Хабитат и международными и региональными финансовыми учреждениями для обеспечения того, чтобы деятельность организации по пропаганде и технической помощи развивала и дополняла инвестиции финансовых учреждений в доступное жилье и сопутствующую инфраструктуру, там самым повышая согласованность и воздействие помощи развитию [З]
Agricultural and marketing infrastructure expanded Расширение сельскохозяйственной и маркетинговой инфраструктуры
New locations and expanded lines. Новые магазины, расширение линий.
This greatly expanded the geographical range of its activities. Это дало расширение географии участников.
The zone of stability has expanded considerably, but challenges remain. Обе организации развивают все более тесные отношения с Россией. Происходит значительное расширение зоны стабильности, однако сложные проблемы сохраняются.
(b) Expanded the dissemination to Governments of the lessons of international and national experience in the Department's spheres of competence; Ь) расширение масштабов деятельности по ознакомлению правительств с опытом осуществления деятельности на международном и национальном уровнях в областях, входящих в компетенцию Департамента;
Expanded participation in the Committee to ensure that the voices of all relevant stakeholders are heard in the policy debate on food and agriculture расширение круга субъектов, участвующих в работе Комитета, с тем чтобы все соответствующие заинтересованные стороны имели возможность высказать свое мнение при обсуждении вопросов политики в области питания и сельского хозяйства
Under the policy adopted by the Government in its Ninth Plan, primary education will be improved, expanded and made compulsory. Девятым планом предусмотрено совершенствование и расширение начального образования, которое должно стать обязательным.
In his view, civil society was the fundamental element that guaranteed that human rights would be protected and expanded in the future. По его мнению, гражданское общество является основополагающим элементом, гарантирующим защиту и расширение прав человека в будущем.
The Ari'el settlement already has expanded westward with 2,000 new housing units. Уже произошло расширение в западном направления поселения Ариэль, в котором было построено 2000 новых жилых единиц.
The CD should be expanded in time, before the conclusion of the CTBT negotiation. Расширение Конференции по разоружению следует произвести своевременно - до завершения переговоров по договору о всеобъемлющем запрещении испытаний.
The use of insecticide-treated nets to combat malaria expanded in some 38 countries in 2003. В 2003 году расширение использования обработанных инсектицидами надкроватных сеток для борьбы с малярией отмечено почти в 38 странах.
The main aspects of these preparations include a communication strategy, expanded learning and training opportunities and greater focus on work-life issues. Основные аспекты этих подготовительных мероприятий включают стратегию информирования, расширение возможностей для обучения и подготовки и сосредоточение большего внимания на вопросах обеспечения гармоничного сочетания служебных и семейных обязанностей.
Since the revolutionary victory, 10 United States administrations have applied, expanded and strengthened the most prolonged economic, commercial and financial embargo in history. Ее применение, расширение и ужесточение нарушают права человека всех кубинцев и кубинок.
The expanded production of Afghan heroin, which is gaining a monopoly on the world drug market, is giving rise to growing demand for supplies of chemical precursors. Расширение производства афганского героина, который занимает монопольные позиции на мировом наркорынке, вызывает растущий спрос на поставки химических прекурсоров.
AMISOM recently expanded its area of control into the Daynille district, which has also contributed to the improved security situation in Mogadishu. Улучшению ситуации в плане безопасности в Могадишо также способствовало недавнее расширение контролируемой АМИСОМ зоны, в которую вошел район Дайниле.
From 7 June until 16 August, it first consolidated and then expanded its bridgehead. С 7 июня по 16 августа силы дивизии консолидировались, после чего началось расширение удерживаемого плацдарма.
And yes, Kim Kardashian has made an unsolicited passionate appeal to her 35 million Twitter followers for expanded background checks. И да, Ким Кардашян обратилась с добровольным призывом к 35 миллионам своих подписчиков поддержать расширение проверок данных.
We applaud, therefore, the expanded and invigorated role that the United Nations is playing in the post-cold-war world. Поэтому мы приветствуем расширение и активизацию роли Организации Объединенных Наций в мире после окончания "холодной войны".
Settlements have expanded considerably since the start of the Oslo peace process and accelerated under the Prime Ministership of Mr. Barak. С начала мирного процесса в Осло наблюдалось значительное расширение поселений, которое ускорилось во время нахождения у власти премьер-министра г-на Барака.
It is expected that this scheme will be further expanded to cover business enterprises of all sizes nationwide. Планируется дальнейшее расширение этой программы, с тем чтобы охватить все предприятия на территории страны, независимо от их масштабов.
True, inter-Korean relations have already expanded. But this expansion has not brought fundamental change to the two Koreas' relationship. Некоторое расширение межкорейского сотрудничества уже произошло, однако оно не привнесло существенных изменений в отношение этих стран друг к другу.