Английский - русский
Перевод слова Expanded
Вариант перевода Расширенный

Примеры в контексте "Expanded - Расширенный"

Примеры: Expanded - Расширенный
A strengthened monitoring network and expanded personnel were also necessary. Кроме того, необходимо иметь надежную сеть мониторинга и расширенный штат сотрудников.
The expanded section on implementation was seen as especially significant. Было отмечено, что особенно важным является расширенный раздел по вопросам осуществления.
List expanded to parallel specific obligations set out in para. Перечень, расширенный для учета конкретных обязанностей, установленных в статье 14(1).
In Liberia, an "expanded priority plan" approach was developed in direct partnership with the Commission. В Либерии на основе прямого партнерства с Комиссией был разработан «расширенный приоритетный план».
UNRWA has also been able to establish an expanded North Training Centre. БАПОР также удалось открыть расширенный Северный учебный центр.
In the meantime, the expanded Joint Verification Mechanism was launched in Goma on 14 September with MONUSCO support. Между тем 14 сентября в Гоме при содействии МООНСДРК начал работать расширенный Механизм совместного контроля.
The participants encouraged the expanded Joint Verification Mechanism to begin work immediately. Участники призвали расширенный Механизм совместного контроля незамедлительно приступить к работе.
Under the leadership of the Conference, confidence-building mechanisms such as the expanded Joint Verification Mechanism are being reinforced. Благодаря руководящей роли Конференции принимаются меры по совершенствованию механизмов укрепления доверия, таких как расширенный Механизм совместного контроля.
Updated and expanded report on green jobs prepared by UNEP and ILO; а) обновленный и расширенный доклад о "зеленых" рабочих местах, подготовленный ЮНЕП и МОТ;
According to the administering Power, the Ministry's expanded portfolio includes the Bermuda National Library and the Bermuda Archives. Согласно информации, предоставленной управляющей державой, расширенный портфель министерства включает заведование Бермудской национальной библиотекой и Бермудским архивом.
An expanded review would thus have been premature at this point. Таким образом, на данном этапе расширенный обзор был бы преждевременным.
The report contains recommendations for specific measures to strengthen the Office so that it can implement its existing and expanded mandate more effectively. В упомянутом выше докладе рекомендуются конкретные меры по укреплению Канцелярии, с тем чтобы она могла более эффективно осуществлять свой нынешний и расширенный мандат.
The work of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations is also under the expanded mandate of the Office of the High Commissioner. Расширенный мандат Управления Верховного комиссара также включает деятельность Фонда добровольных взносов Организации Объединенных Наций для коренного населения.
An expanded executable project report for S-3 has been carefully consolidated for easy and acceptable access to Corporate Social Responsibility. Для обеспечения простого и приемлемого обращения к корпоративной социальной ответственности тщательно обобщен расширенный доклад по исполняемому проекту С-З.
The expanded version of the Tool offers new features relevant for the asset recovery process. Расширенный вариант Программы включает новые возможности в области возвращения активов.
Tonight on Capital Beat, a special expanded edition: Сегодня ночью, "Пульс Капитолия", представляет специальный расширенный выпуск:
You've been watching a special expanded edition of Capitol Beat. Вы смотрели специальный расширенный выпуск "Пульса Капитолия".
You'd have to do an expanded screen to find evidence of most antidepressants. Необходимо проводить расширенный тест, чтобы найти следы большинства антидепрессантов.
This expanded boycott has not been uniform, however. Вместе с тем этот расширенный бойкот осуществлялся неединообразно.
Early in 2001 my Government initiated an expanded, multisectoral response to the pandemic. Ранее в 2001 году мое правительство инициировало расширенный, многосекторальный ответ на пандемию.
The expanded approach has been characterized by action in four areas. Расширенный подход предусматривает действия по четырем направлениям.
Mr. THORNBERRY wondered whether the expanded core document might help the treaty bodies to understand each other's work and jurisprudence better. Г-н ТОРНБЕРРИ спрашивает, может ли расширенный базовый документ помочь договорным органам лучше понять работу и юриспруденцию друг друга.
We all agree that the expanded Council should be representative, efficient and transparent. Мы все согласны с тем, что расширенный Совет должны быть представительным, эффективным и транспарентным.
It is planned that the expanded STS manual will contain a section on "Best practices" within PPI for services. Предполагается, что в расширенный справочник по КС будет включен раздел, посвященный "оптимальной практике" расчета ИЦП услуг.
An expanded Security Council must be more democratic and transparent. Its membership must include developing countries, while maintaining geographic balance and representation. Расширенный Совет Безопасности должен быть более демократичным и транспарентным, а в его членский состав должны быть включены развивающиеся страны при сохранении географического равновесия и представительности.