Примеры в контексте "Exclusively - Только"

Примеры: Exclusively - Только
The complaint of unconstitutionality serves exclusively to protect basic rights and the constitutional rights which have the same standing as the former. Исковая процедура по вопросу о конституционности преследует только одну цель - защитить основные и конституционные права, имеющие равный статус.
In June progress appeared, to put it bluntly, to have stalled. Obstructionism - particularly, but not exclusively, from the Republika Srpska Government - was rife. Приходилось сталкиваться со множеством препятствий, создаваемых, в частности, не только правительством Республики Сербской.
That said, in terms of disarmament and non-proliferation, the year 2002 has not been exclusively a year of setbacks. Вместе с тем с точки зрения разоружения и нераспространения год 2002й был не только годом сбоев.
Dollars were exclusively sold by the Foreign Exchange Administration Commission (CADIVI), an official organization created to that purpose. Доллары продаются только специально созданным для этого органом - Комиссией по валютному управлению (КАДИВИ).
The administration of justice takes place exclusively as established by the law; осуществлением правосудия в порядке, предусмотренном только законом;
In the case of Volamahasoa, the CAE product is one of their flagship products but is not reserved exclusively for women. Наконец, что касается УМФ "Вуламахасуа", кредит на образование является его основным продуктом, но он предоставляется не только женщинам.
Judicial power in Tajikistan is exercised exclusively through the courts, by professional judges and duly empanelled lay judges. Судебная власть в Республике Таджикистан принадлежит только судам в лице судей и привлекаемых в установленном законом порядке к осуществлению правосудия народных заседателей.
Grand Hotel Verona's restaurant is reserved exclusively for groups and meetings and serves regional and international cuisine. Ресторан отеля Grand Hotel Verona зарезервирован только для групп и банкетов. В ресторане сервируются блюда местной и интернациональной кухни.
The scope has to be exclusively and must not bypass the game's principles. Цель использования графиков должна показывать ТОЛЬКО и не может смешиваться с чем-то другим.
Currently in Russia, auto concrete pumps with 32 and more meters outriggers are produced exclusively in Tuymazy. В настоящее время в России выпуск автобетононасосов с длиной стрелы 32 метра и более освоен только в Туймазах.
P2P network port(s) list of ports which are exclusively used by P2P networks. P2P network port(s) - список портов (можно указывать диапазон), используемых только сетями P2P.
But the Act regulating private ownership of non-farmland states that this right vests exclusively in Georgian nationals. Закон, устанавливающий частную собственность на землю несельскохозяйственного назначения, распространяет это право только на граждан Грузии.
This is especially true for the South Ossetia/Tskhinvali region, which had developed into an enclave that was linked to Russia exclusively through the Roki tunnel. Наглядным тому примером является Южная Осетия/Цхинвальский район, который превратился в анклав, соединенный с Россией только через Рокский тоннель.
The term "national" did not refer exclusively to one's citizenship, but was used in certain circumstances to refer to one's origins. Термин "национальная принадлежность" не означает только гражданство и в некоторых обстоятельствах также указывает на происхождение.
Under that document, questions involving defence lie exclusively within the competence of the entities and can be shifted to common Bosnian institutions only with the consent of the entities. Согласно этому документу, вопросы обороны относятся исключительно к компетенции энтитетов и могут быть переданы общебоснийским институтам только с их согласия.
Five additional cards were released for a very short time and were packed in with the game and sold exclusively at Walmart stores in the US. На очень короткое время в каждую коробочку с игрой было добавлено ещё пять карточек, но только эксклюзивно в магазинах Wal-Mart в США.
Foreign debt, it was emphasized, should be viewed not as an exclusively economic issue but as a human rights issue as well. Было подчеркнуто, что внешний долг следует рассматривать в качестве не только исключительно экономической проблемы, но и проблемы прав человека.
One can not definitively say that a decisive moment for one person is exclusively decisive if another person intervenes. Никто категорически не может сказать, что решительный момент для него решителен только потому, что вмешивается другой.
This is not personal, but exclusively non-personal data which is used for statistics only. Эти данные не относятся к группе личных данных, они обезличены. Их систематизируют только в статистические цели.
Only 402,000 inhabitants hold exclusively citizenship other than Polish. Ethnically Poland is quite a homogenous country. В настоящее время польское гражданство имеют 37529700 жителей страны, причем 37084800 из них являются гражданами только Польши.
Like anime soundtracks, these soundtracks and even sheet music books were usually marketed exclusively in Japan. Подобно саундтрекам к аниме, саундтреки к играм, а равно и их музыкальные партитуры, продавались обычно только в Японии.
User-created game mods and maps were distributed exclusively online, as they were mainly created by people without the infrastructure capable of distributing the content through physical media. Игровые модификации и уровни, созданные пользователями, распространялись только онлайн, поскольку в основном были созданы людьми, которые не имели инфраструктуры, позволяющей распространять продукты через физические носители в достаточном количестве.
FLD stated that individuals who are not exclusively in the field of human rights, but remain publicly vocal about governance and democracy issues in general, have also been targeted. Международный фонд защиты правозащитников "Фронт лайн" (ФЛ) заявил, что на лиц, которые занимаются не только защитой прав человека, но и публично выступают по вопросам управления и демократии в целом, также совершались нападки.
Or is it exclusively for the under-25s? Или это только для тех, кому меньше 25 лет?
The only reported exception to this rule is that agricultural and forestry-based commercial and marketing cooperatives are exempted from corporation and trade taxes if they conduct business exclusively with their own members. Единственным исключением из этого правила, о котором сегодня известно, являются сельскохозяйственные и лесные коммерческие и сбытовые кооперативы, которые освобождены от уплаты налога на корпорации и на продажу, если они ведут дела только со своими собственными членами.