Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Истории

Примеры в контексте "Ever - Истории"

Примеры: Ever - Истории
We could bring these macaws back to Rio... and have the best Carnival show ever. Можно вернуться с этими птицами в Рио и устроить лучшее представление в истории.
He was possibly the most inventive person who ever lived. Он был, возможно, самым изобретательным человеком в истории.
I know a way we can make this Moe's biggest Saturday night ever. Я знаю, как мы можем сделать этот вечер, лучшей субботой в истории Мо.
Because it will literally be the greatest child who's ever lived. Потому, что это буквально будет лучший ребенок в истории.
It's only everyman, the coolest comic book ever. Это всего лишь Эвримен - стамый крутой комикс в истории.
For the first time ever, the session was held on WTO premises and was organized with the support of WTO. Впервые в истории эта сессия проводилась в помещениях ВТО и была организована при ее поддержке.
For example, Rio+20 galvanized the largest business gathering ever held in support of a major United Nations conference. Например, Конференция «Рио+20» послужила стимулом для проведения крупнейшего в истории совещания деловых кругов в поддержку крупной конференции Организации Объединенных Наций.
Jamaica's first ever National Policy for Gender Equality was launched on March 7, 2011 and tabled in Parliament on November 22, 2011. 7 марта 2011 года началась разработка первой в истории национальной стратегии Ямайки по обеспечению гендерного равенства, которая была представлена на рассмотрение парламента 22 ноября 2011 года.
April, Tom and Donna are three of the best human beings that have ever lived. Эйприл, Том и Донна - лучшие люди в истории человечества.
You pulled off the biggest Scare this school has ever seen! На твоём счету самый большой испуг в истории университета!
Then in Stockholm in 1972, the United Nations held a conference for the first time ever on the world environmental crisis. Затем в Стокгольме, в 1972 году, состоялась первая в истории конференция ООН по проблемам окружающей человека среды.
Will you go on the worst date ever with me? Ты сходишь с мной на худшее свидание в истории?
I'm sorry, but I don't recall ever hearing any stories about two brothers. Мне жаль, но я не припоминаю, чтобы когда-то слышала какие-либо истории о двух братьях.
And you're the youngest judge ever appointed in the history of the state of California. И ты самая молодая судья, когда-либо назначенная в истории штата Калифорния.
Did you ever hear, old stories of brave knights and dragons? Старые истории вы слышали о храбрые рыцари и драконы?
Did you ever make up any stories about where you were going? А вы когда-нибудь придумывали истории о том, где вы были или куда собираетесь?
During this time the Watson family organised some of the first ever downhill races in Ireland and put together the first ever Northern Ireland Downhill series. За это время семья Уотсон организовала одни из первых гонках в Ирландии по Даунхилу и собрал первую в истории Северной Ирландии команду по Даунхилу.
The Cayman Islands won its first ever gold medal, While the Saint Kitts and Nevis won its first ever Pan American Games medal. Сборная Каймановых островов впервые завоевала золотую медаль на Панамериканских играх, а сборная Сент-Китс и Невиса завоевала свою первую медаль в истории игр.
On the worst day that our country has ever had you could be the key to figuring all of this out. В самый страшный день в истории страны у вас появился шанс стать тем, кто поможет нам все это распутать.
Now it's just ruined what would have gone down in history as the most epic night ever. А ведь эта вечеринка могла стать самой крутой в истории.
"Who's on first?" is the most perfect joke ever told. "Кто на первой" - одна из лучших шуток в истории.
That's the first plane ever made! Нет! Это первый самолет в истории!
Peter used to say that ever successful company could look back at a defining moment early on where they would have died had it not been for the... Питер говорил, что в начале истории каждой успешной компании есть некий решающий момент, когда компания могла погибнуть.
This was the best barbecue ever. Это было лучшее барбекю в истории!
Haven't I just given you the best-selling scientific volume ever published? Разве я не подарил вам самую популярную научную книгу в истории?