Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Истории

Примеры в контексте "Ever - Истории"

Примеры: Ever - Истории
Étienne François Geoffroy presents the first ever table of chemical affinity (based on displacement reactions) to the French Academy of Sciences. Этьен Франсуа Жоффруа представил Французской академии наук первую в истории таблицу химического сродства (на основе реакций замещения).
Diabolic was the target of the first ever records-keeping inspection authorized by the Child Protection and Obscenity Enforcement Act. Diabolic стал целью первой в истории проверки документации, утвержденной Законом о защите прав детей и непристойном поведении.
The first ever Awards, given in 1955, consisted of six categories. Первая в истории церемония наград состоялась в 1955 году и включала в себя шесть категорий.
One of the best first basemen ever. Один из лучших первых бейсменов в истории.
This has to be one of the greatest collections of art that's ever been found. Это одна из величайших коллекций искусства в истории.
The greatest secret agent England's ever had, snuffed out in an instant. Величайший разведчик во всей истории Англии сгинул в одну минуту.
Savage can't become the last tyrant the world will ever know. Сэвидж не станет последним тираном в истории.
It was the worst trip ever, but then it got worse. Это была худшая поездка в истории, но потом она стала ещё хуже.
I think I'm the greatest football player that this country's ever seen. Думаю, я величайший футболист в истории Америки.
It's one of the biggest lies ever told in America... Одна из самых больших в истории Америки...
Detroit goes bankrupt, the largest ever in American history. Пуэрто-Рико начал процедуру банкротства, самую крупную в истории США.
In 1989 the club won their first ever title in the Czechoslovak Championship. В 1981 году помог клубу выиграть второй в своей истории титул чемпионов Чехословакии.
No one will ever sit around the table telling stories about a man who couldn't love. Никогда никогда не будет рассказывать истории о человеке, который не умеет любить.
I have had the craziest, most stressful day in the history of ever. У меня был самый безумный, самый напряженный день в истории вселенной.
34 days since the first inauguration in the history of our country to ever have been held behind closed doors. 34 день первой инаугурации в истории нашей страны, которая прошла за закрытыми дверями.
But the fact is, this is the setting for the greatest story ever told. Но фактически, это колыбель величайшей истории, которая была когда-либо рассказана.
Death Race's first ever female driver. Первая женщина-водитель в истории смертельной Гонки.
One of the most comprehensive studies ever conducted in the history of medicine took place in China. Одно из самых всеобъемлющих исследований в истории медицины провели в Китае.
It was the first ever European Championship between representative teams outside FIFA. Это был второй чемпионат мира по футболу среди сборных, не являющихся членами ФИФА, в истории.
You might be the first one ever in the history of mankind. Да, ты первый в истории человечества.
Turbo Man's only the hottest selling toy ever. Турбомен - самая ходовая рождественская игрушка в истории.
That sounds like the weirdest orphans' Thanksgiving ever. Похоже, это был самый странный день благодарения в истории.
So we're looking now at the deepest image of the cosmos that's ever been taken. Вы смотрите на самый глубокий снимок космоса в истории.
Thank you for throwing me the best baby shower ever. Спасибо, что подкинула лучший детский душ в истории.
This is going to be the worst pot party ever. Чувствую, это будет худшая "пыльная" вечеринка в истории.