Serbia and Montenegro finished the World Championship in 11th place, which was the lowest place finish ever for the Serbian national team at the tournament. |
Сербия и Черногория на турнире заняла 11-е место, что стало худшим результатом в истории выступлений сербской сборной на турнире. |
Eight months after entering into India, Uninor started offering its services in December 2009 with the biggest ever launch in Indian telecommunications history. |
Спустя восемь месяцев после начала работы в Индии, в декабре 2009 года, компания Uninor осуществила крупнейший ввод сети в эксплуатацию в истории Индии и начала предоставление услуг связи. |
Detective Morgan, you're the youngest woman in Miami Metro to ever make detective, and I really admire you, like, a lot. |
Детектив Морган, вы - самая молодая женщина в истории Майами, которой удавалось стать детективом, и я правда очень вами восхищаюсь. |
Clark... did it ever occur to you that maybe the hero of the story... |
Кларк... ... тебе не приходило в голову, что герой истории возможно... |
And if any of you ever have a chance, backstage of the National Museum of Natural History is one of the world's best collections of preserved mantis shrimp. |
И если у вас когда-нибудь будет возможность, в запасниках музея естественной истории хранится одна их лучших в мире коллекций раков-богомолов. |
As a result, economic expansion continues for much longer - America's current boom is its longest expansion ever - allowing more and more people to become employed. |
В итоге, экономическая экспансия длится гораздо дольше (нынешний экономический бум - самый продолжительный в истории), что позволяет все большему числу людей найти работу. |
On 11 May 2015, Pablo Picasso's Les Femmes d'Alger ("Version O") sold for US$179.3 million to an unnamed buyer, becoming the most expensive work of art ever to be sold at auction at Christie's New York. |
11 мая 2015 года в ходе нью-йоркских торгов Christie's картина Пабло Пикассо «Алжирские женщины (Версия О)» была продана за $179.3 млн, став самым дорогим произведением искусства в аукционной истории на момент продажи. |
Around the same time, I was going through an audition - the first ever open audition by national television in China - with another thousand college girls. |
Примерно в то же самое время я проходила пробы - первые в истории открытые пробы на национальном телевидении в Китае - наряду с тысячами таких же выпускниц колледжей. |
And actually, let me go back to that slide, because when we launched it in 1999 - this idea to create the first ever day of ceasefire and non-violence - we invited thousands of people. |
Позвольте, я вернусь к этому слайду, потому что, когда в 1999 году мы начали развивать эту идею - учредить первый в истории день прекращения огня и отказа от насилия - мы пригласили тысячи людей. |
The Zurich Chess Challenge 2014, held from 29 January to 4 February 2014, was the first ever category XXIII tournament with an average Elo rating of 2801. |
Цю́рих 2014 (англ. Zurich Chess Challenge) - шахматный турнир, прошедший в Цюрихе с 29 января по 4 февраля 2014 года, первый в истории турнир 23 категории (средний рейтинг 2801 пункт Эло). |
More meaningfully, it was the only loss for a US team that won Gold, beating Cuba for the first time ever. |
Главным сюрпризом стало выступление команды Норвегии, которая проиграла всего один матч и в первый раз в своей истории завоевала серебряные медали. |
Nintendo Power too said that the game was "one of the biggest, most beautiful games ever made". |
Рецензент издания Nintendo Power также восхищался игрой, охарактеризовав её как «одну из самых лучших, самых красивых игр в истории». |
The two-hour series premiere of Yellowstone averaged 2.8 million viewers in live + same day and became the most-watched original scripted series telecast ever on Paramount Network (or its predecessor Spike). |
Двухчасовая премьера сериала «Йеллоустоун» собрала в среднем 2,8 миллиона зрителей в прямом эфире, став самым популярным оригинальным сериалом в истории Paramount Network (или его предшественника Spike). |
Kabini and Temash are AMD's first, and also the first ever quad-core x86 based SoCs. |
Kabini и Temash - первые AMD, а также первые в истории четырехъядерные SoC на базе x86. |
The passion, the hope... it reminded me of why I took this job... to produce the best agents the Bureau has ever seen. |
Страсть, надежда... это напомнило мне о том, зачем я согласилась на эту работу... чтобы создавать лучших агентов в истории Бюро. |
I try to fight with my weapons every day, every match, throughout my career, to be the best ever. |
Я пытаюсь изо всех сил каждый день, на каждом матче, всю свою карьеру, стать лучшим игроком в истории. |
And so I honestly think that if there really was ever a time in human evolution when we have the opportunity to make good marriages, that time is now. |
И я действительно думаю, что если когда-либо и было время в истории, когда у нас была возможность счастливых браков, то это сейчас. |
A career which saw him score 222 league goals leaving him as the second highest ever goal scorer in league history, just 13 goals behind Brendan Bradley's record of 235. |
За свою карьеру он забил 222 гола в лиге, став вторым рекордным бомбардиром в истории чемпионата, ему не хватило всего 13 мячей до рекорда Брендана Брэдли (235). |
I attach great importance to the work of the Preparatory Committee for that meeting, which will be the first ever to involve the world's finance, trade and development organizations in a global consultation on issues of common concern. |
Я придаю большое значение работе Подготовительного комитета к этому совещанию, которое станет первым в истории мероприятием для проведения глобальных консультаций с участием организаций всего мира, занимающихся проблемами финансов, торговли и развития, по вопросам, представляющим взаимный интерес. |
In fact, those 15 million cellphones are the most connections that any country, including the U.S. and China, has ever established in the history of telecommunications. |
Более того, эти 15 миллионов мобильных телефонов - это самая большая сеть связей, которой когда-либо в истории телекоммуникации обладала любая страна, включая США и Китай. |
When in the history of humanity has it ever been possible for one person to rob 100 million? |
Когда это в истории человечества одному человеку было под силу ограбить 100 миллионов человек? |
No diet in the history of the world has ever worked for more than two percent of the population. |
В истории человечества ни одна диета не имела не срабатывала более, чем для 2% населения. |
In 1818, his sonnet Potažba ("The Comfort") was the first sonnet ever printed in Slovene. |
В 1818 году его сонет «Potažba» стал первым в истории, опубликованным на словенском языке. |
Did you know he has exactly the same name... as the greatest Hungarian fencer ever? |
Ты знаешь, что у него точно такое же имя, как и у величайшего в истории Венгрии фехтовальщика? |
There is no record in the entire history of the library that any of the illustrious scholars and scientists who worked here ever seriously challenged a single political or economic or religious assumption of the society in which they lived. |
Во всей истории библиотеки нет ни единой записи о том, чтобы хоть кто-то из ее выдающихся ученых подверг критике политические, экономические или религиозные взгляды общества, в котором они жили. |