| He brought home Portugal's first ever Olympic gold medal along with a new Olympic record - 2:09.21. | Принес Португалии первую в истории золотую олимпийскую медаль с новым олимпийским рекордом - 2:09.21. |
| The first ever flag flown after the independence is stored in the third floor of the museum. | Первый в истории флаг, взвившийся над независимым государством, хранится на третьем этаже музея. |
| In the same year, Russia began exporting sugar for the first time ever. | В том же году Россия впервые в истории начала экспортировать сахар. |
| You act like you're the first person to ever get cheated on. | Ты ведешь себя так, как будто ты первый в истории обманутый мужчина. |
| For the first time ever, it looked like the spectrum could be explained. | Впервые в истории появилась надежда, что спектр может быть объяснён. |
| As scientists probed the tiniest building blocks of matter, they created the most successful and powerful theory ever - quantum mechanics. | Исследуя мельчайшие строительные кирпичики материи, учёные создали самую успешную и мощную теорию в истории - квантовую механику. |
| Only the most amazing breakdancer ever. | Всего лишь самым бесподобным брейк-дансером в истории. |
| Yes, it was our best quarter ever. | Да, это был самый лучший квартал в истории фирмы. |
| Despite these uncertainties, scientists have written their own version of the greatest story ever told. | Несмотря на эту неуверенность, ученые написали, что их собственная версия самой большой истории когда-либо говорила. |
| It is officially the smallest splinter ever removed from a human foot. | И это самая маленькая заноза, которая когда-либо в истории была вытащена из ноги. |
| That is the greatest success of Serbian football ever. | Это был самьй большой успех в истории сербского футбола. |
| Every person in history who's ever said that has been dead wrong, Mills. | Каждый в истории, кто говорил это, смертельно ошибался, Миллс. |
| No one, in all of human history, has ever said that. | Никто, во всей истории человечества, не говорил такого. |
| It has been the longest counter attack ever in soccer history. | Тренер, это был самый длинный слалом с мячом в истории футбола. |
| I want you both to list every orb ever mentioned in Greek history. | Я хочу, чтобы вы оба составили список всех шаров, о которых хотя бы раз говорилось в истории Греции. |
| I'll make you the richest septon who ever lived. | Я сделаю вас богатейшим септоном в истории. |
| Thanks to this decision, Russia will host its first ever Winter Games. | Благодаря этому решению Россия сможет провести первые в своей истории зимние Игры. |
| He is the second highest ever goal scorer in the history of the League of Ireland. | Он является вторым лучшим бомбардиром в истории Лиги Ирландии. |
| Leicester University won the first ever series of University Challenge, in 1963. | В 1963 году Университет Лестера выиграл первую в истории телеигру University Challenge. |
| It was the deadliest tropical cyclone ever recorded, and one of the deadliest natural disasters in modern times. | Наиболее смертоносный тропический циклон и одно из самых губительных стихийных бедствий в современной истории. |
| 26 May 2004 saw the largest ever military parade in Georgia. | 26 июня 2011 года на площади состоялся самый масштабный военный парад в истории Азербайджана. |
| Ned Flanders, the worst person who ever lived. | Нед Фландерс. Самый плохой человек в истории человечества. |
| I got promoted fastest ever in the history of the Corps. | Я получил звание самый быстрый в истории корпуса. |
| In your experience, these stories ever end happily ever after? | На твоей памяти такие истории заканчивались хорошо после? |
| The youngest World Champion ever... and on his day, the most supreme... jumper the sport has ever seen. | Самый юный чемпион мира и на данный момент лучший прыгун с трамплина в истории. |