Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Истории

Примеры в контексте "Ever - Истории"

Примеры: Ever - Истории
Nobody in the history of Africa has ever been more comfortable than this. Ничто в истории Африки не было более комфортабельно, чем это.
No virus in the history of the world has ever been 100% lethal. Ни один вирус в мировой истории не был 100% смертельным.
And she secured the largest ever grant in California history to establish daycare centers for at-risk kids... И она получила самый большой грант в истории Калифорнии на создание специализированного центра для трудных детей...
Though you may be the only parent ever in history to push their kid into the arts. Хотя, ты возможно единственный родитель в истории навязывающий своему ребенку искусство.
In 1948 the National Party won the general election and this was set to change the face of South African history for ever. В 1948 году Националистическая партия победила на всеобщих выборах, и это изменило истории Южной Африки.
It's the first combination of Bascule's suspension bridge ever attempted. Это первая комбинация разводного и подвесного моста в истории.
This is the story of the greatest scientific discovery ever. Это повесть о величайшем в истории научном открытии.
For example, the October 19, 1987, stock market crash was the biggest one-day drop ever. Например, обвал фондового рынка 19 октября 1987 года был самым значительным однодневным понижением в истории.
In 2002, he was named by The Sporting News as the greatest professional football player ever. В 2002 году журнал Sporting News назвал его величайшим профессиональным футболистом в истории.
Gregg is rated by many as one of the best goalkeepers Manchester United ever had. Гарри Грегг признаётся многими одним из лучших вратарей в истории «Манчестер Юнайтед».
It was one of the largest global protests ever organized. Это был один из самых больших протестов в истории.
So we're looking now at the deepest image of the cosmos that's ever been taken. Вы смотрите на самый глубокий снимок космоса в истории.
We can bring to an end the bloodiest century that humanity has ever known. Мы можем завершить этот век, который был самым кровавым в истории человечества.
Matt is the first ever hummingbird pilot. Мэтт - первый в истории пилот колибри.
"This app is officially the worst idea ever". «Это официально худшая система в истории».
You'd be the youngest mayor ever in the history of the city. Тогда вы станете самым молодым мэром в истории города.
Yes, on the browsing history of every computer you've ever touched. Да в истории просмотра страниц браузера на каждом компьютере, к которому ты прикасался.
The population, frustrated by ever deepening impoverishment and isolation, is beginning to question what happened over the past decade in Serbia. Население, разочарованное углубляющимся обеднением и изоляцией, начинает подвергать сомнению последние десять лет истории в Сербии.
And for the next 38 years, that accident was the only medically interesting thing that ever happened to me. И в течение следующих 38 лет та авария была единственным интересным фактом в моей истории болезни.
Lydia is the first ever woman to graduate in mathematics in the Central African Republic. Лидия - первая женщина в истории, получившая университетскую степень по математике в Центральной Африканской Республике.
It reshaped the demography of the globe in a way that no war ever has. Она изменила демографию мира так, как ни одна война в истории человечества.
Child mortality dropped by the most it had ever dropped in history. Детская смертность стала меньше, чем когда-либо в истории.
Some critics considered it to be one of the worst films ever made. Многими критиками фильм признан в качестве одного из худших фильмов в истории, когда-либо созданных.
Don't ever hold back a story from me again. Только потом... не надо придумывать какие-нибудь новые истории.
This is the worst political event ever in history. Это худшее политическое мероприятие в истории.