Английский - русский
Перевод слова Europe
Вариант перевода Европой

Примеры в контексте "Europe - Европой"

Примеры: Europe - Европой
Such projects will contribute to enhancing the transportation and communications links of the region and connecting them with the rest of Europe. Такие проекты будут способствовать расширению транспортных и коммуникационных связей внутри региона и его связи со всей остальной Европой.
Between Europe and Asia, boundary-layer transport and orographic lifting may be the most important. Самым значительным может быть перенос в граничном слое и орографический лифт между Европой и Азией.
We see that as a preparation for us to join Europe. Мы расцениваем ее как подготовку к нашему объединению с Европой.
The security relationship between Russia and Europe is very important to us all. Отношения в области безопасности между Россией и Европой имеют важное значение для всех нас.
One group covers Europe and North America, while the other covers Africa. Одна группа занимается Европой и Северной Америкой, а другая - Африкой.
That comprehensive approach reflects the European belief that the future of Bosnia and Herzegovina lies firmly in Europe. Комплексный подход отражает убежденность европейских стран в том, что будущее Боснии и Герцеговины непосредственным образом связано с Европой.
We must start to act and think in the European way; that is the condition for us to be accepted by Europe. Мы должны начать действовать и думать по-европейски; для нас это является условием принятия нас Европой.
Temperatures over the Atlantic and Europe were projected to increase nevertheless owing to global warming. При этом всё равно прогнозируется увеличение температур над Атлантикой и Европой из-за глобального потепления.
Assessment of POP transport between Europe and other continents in the northern hemisphere and at a global level is required. Требуется произвести оценку переноса СОЗ между Европой и другими континентами в северном полушарии и на глобальном уровне.
Historically and culturally it conceives of itself as a bridge between Europe and Asia. С исторической и культурной точки зрения Азербайджан рассматривает себя в качестве связующего звена между Европой и Азией.
Using our geographical location and unique transportation possibilities, we are pioneering projects on bridging Europe and Asia. Используя наше географическое положение и уникальные транспортные возможности, мы выступаем инициаторами проектов, наводящих мосты между Европой и Азией.
This rehabilitation will be formed for the purpose of development of transport in the EU's internal market and between Europe and Asia. Такое восстановление будет проводиться в целях совершенствования перевозочной деятельности на внутреннем рынке, а также между Европой и Азией.
While containerized maritime transport between Asia and Europe is exploding and now reaches around Mio. Хотя контейнеризированные морские перевозки между Азией и Европой в настоящее время бурно развиваются и уже достигли приблизительно 10 млн.
Comparative Study of Surface Transport Routes between Europe and Asia. Сравнительные исследования в области наземных транспортных маршрутов между Европой и Азией.
The objective was to improve the capability of Latin American diplomats to manage economic relations with Europe. Целью программы являлось повышение профессионального уровня дипломатов латиноамериканских стран в области экономических отношений с Европой.
The latter forms a natural bridge between north Africa, western Asia and southern Europe, both geographically and culturally. Этот последний район с географической и культурной точек зрения является естественной смычкой между Северной Африкой, Западной Азией и Южной Европой.
In his view, this difference in attitude explains the income gap between Europe and the US. По его мнению, это различие в отношении объясняет разницу в доходах между Европой и США.
But there, alas, the similarities between Europe and America end. Но на этом, увы, сходства между Европой и Америкой заканчиваются.
The parallel with Europe does not end there. Параллель с Европой на этом не заканчивается.
It was a major contribution, they said, to the development of a planned NATO missile shield for Europe. По их словам, это было значительным вкладом в развитие планируемого НАТО противоракетного щита над Европой.
The US, even under a new president, cannot succeed in the region without a united front with Europe. США даже при новом президенте не могут достигнуть успеха без объединенных усилий с Европой.
I began by noting my personal identification with the bond between North America and Europe. Я начал с отступления на личную тему, говоря о связи между Северной Америкой и Европой.
To begin understand the differences between the US and Europe, look at the quality of the labor force. Для того чтобы приблизиться к пониманию разницы между США и Европой, давайте взглянем на качество рабочей силы.
We will do our best to make the summit a milestone in building a comprehensive partnership between Asia and Europe. Мы сделаем все возможное, чтобы эта встреча стала историческим событием в установлении всестороннего партнерства между Азией и Европой.
Our country, with its vast territory, is an important link between Asia and Europe. Наша страна с ее огромной территорией является важным связующим звеном между Азией и Европой.