Английский - русский
Перевод слова Entirely
Вариант перевода Совершенно

Примеры в контексте "Entirely - Совершенно"

Примеры: Entirely - Совершенно
That would be an entirely different mask. Это совершенно разные маски.
She was something else entirely. Она была чем-то совершенно другим.
This is an entirely different situation. Это совершенно другая ситуация.
He says, with an entirely open mind. Я сказал это совершенно непредвзято.
An entirely new print. Совершенно другой рисунок следов.
That's an entirely different problem. Это совершенно другая проблема.
Passion... is another thing entirely. Страсть - это кое-что совершенно другое
I'm something new entirely, Я что-то совершенно новое.
My husband is entirely correct. Мой муж совершенно прав.
My motives were entirely selfish. Мотив был совершенно эгоистический.
That is entirely typical behaviour. Это совершенно типичное поведение.
This is an entirely different case. Это - совершенно другое дело.
I'm not involved entirely. Я в этом не замешана совершенно точно
The street was entirely empty. Улица была совершенно пуста.
It's an entirely new play. Это совершенно новая пьеса.
Ordinary crime is entirely different. Дисциплинарные части имеют совершенно иной характер.
I meant something else entirely. Я имела в виду совершенно другое.
I'm entirely at your mercy. Я совершенно в твоей власти.
Though in an entirely different way. Только совершенно в другом смысле.
Those rumours are entirely unfounded. Это совершенно пустые слухи, ничего подобного.
It is a door entirely without sense. Эта дверь совершенно бессмысленна.
Those injuries were entirely superficial. Эти раны совершенно поверхностны.
It's entirely unnecessary to maintain her tether. Поддерживать связь совершенно не обязательно.
They're entirely separate species. Это совершенно разные виды.
"You're entirely different." "Вы совершенно другие"