The new arrangement ended the turmoil, and the region prospered in the last decades of the Ottoman Empire. |
С внедрением нового механизма управления закончилась смута, и регион процветал в последние десятилетия существования Османской империи. |
His first race in Canada ended after eight laps because of engine failure. |
Его первая гонка в Канаде закончилась после восьми кругов из-за отказа двигателя. |
This battle ended in a decisive victory for the Spanish army, both on land and sea. |
Битва закончилась решительной победой испанской армии, как на суше, так и на море. |
This is further evidenced by Thundra's subsequent appearances in the Marvel Universe since the miniseries ended. |
Это также свидетельствует последующим появлениям Тундры во Вселенной Marvel, так как мини-серия закончилась. |
Charles Gustav was confident that the battle ended in complete destruction of Czarniecki's army. |
Карл Густав был уверен, что битва закончилась полным уничтожением армии Чарнецкого. |
Mussolini has ended the era of humiliations. |
С приходом Муссолини закончилась эра унижения!». |
Sohon's five-year enlistment ended in July 1857. |
Пятилетняя служба Густава Сохона закончилась в июле 1857 года. |
During an accidental radiation leak that ended in an explosion, the apparatus became fused to Otto Octavius's body. |
Во время случайной радиационной утечки, которая закончилась взрывом, аппарат был намертво присоединён к телу Октавиуса. |
Jones appears as a supporting character in Young Avengers until the series ended. |
Джонс появлялась в качестве второстепенного персонажа в Young Avengers пока серия не закончилась. |
A year after his mission began, the war finally ended for Felix von Luckner. |
Через год после начала его миссии война, наконец, закончилась для Феликса фон Люкнера. |
She realizes that the war had ended and she is in a Utopian city called Olympus. |
Она узнает, что война закончилась и теперь она находится в утопическом городе, называемом «Олимп». |
Among them a myth about creation of the world, describing four epoch, each of which has ended with universal accident. |
Унаследовали они от них и миф о сотворении мира, описывающий четыре эпохи, каждая из которых закончилась вселенской катастрофой. |
The Monarchy finally ended with King Louis XVI, who was unable to understand or control the forces of the French Revolution. |
Монархия закончилась правлением короля Людовика XVI, который был не в состоянии понять или контролировать силы французской революции. |
It ended in victory for the Venetians, who finally regained dominance over trade to the East. |
Она закончилась победой венецианцев, которые в конце концов восстановили господство над торговлей с Востоком. |
This culminated on Friday 31 August with a demonstration outside Atos headquarters in London, which ended in a confrontation with the police. |
Конфликт завершился в пятницу 31 августа демонстрацией за пределами штаб-квартиры Atos в Лондоне, которая закончилась конфронтацией с полицией. |
The Australian war correspondent Charles Bean wrote ... the operation ended disastrously. |
Австралийский военный корреспондент Чарльз Бин писал: ... операция закончилась катастрофически. |
The show lasted over 430 episodes and ended at the end of 1996. |
Передача шла более 430 эпизодов и закончилась в конце 1996 года. |
One group of patriots launched an expedition to eastern Venezuela that ended in failure. |
Одна группа патриотов начала экспедицию в восточную часть Венесуэлы, но она закончилась неудачей. |
The Soviet occupation ended with the signing of the Austrian Independence Treaty of Vienna in 1955 by the Occupying Forces. |
Советская оккупация закончилась с подписанием Декларации о независимости Австрии в Вене 1955 года оккупационными силами. |
After a small rally, the protest rally ended. |
После небольшого митинга акция протеста закончилась. |
Thus the struggle which had begun in the Legislative Assembly ended in the triumph of the Montagnards. |
Таким образом, борьба, которая началась в Законодательном собрании закончилась триумфом Горы. |
The pentekontaetia began in 479 and ended with the outbreak of war. |
В pentekontaetia началась в 479 и закончилась с началом войны. |
Özarı's career as a player ended early due to his desire to become a coach. |
Карьера Озары в качестве игрока закончилась рано из-за его желания стать тренером. |
War Russian with Byzantines has ended with a victory Russian Varyags, had huge fleet - some thousand ships. |
Война русских с византийцами закончилась победой русских варягов, располагавшими огромным флотом, - несколькими тысячами кораблей. |
The operation started on 22 December 1948 and ended on 7 January 1949, after the British threatened to intervene. |
Операция началась 22 декабря 1948 года и закончилась 7 января 1949 года, после того как британцы пригрозили вмешаться. |