Their relationship ended when Ingram eloped with Alice Terry in 1921. |
Их отношения закончились, когда в 1921 году Ингрэм сбежал с Элис Терри. |
The relationship ended before they could marry. |
Но их отношения закончились до того, как они успели пожениться. |
Easy Rider auditions ended four decades ago. |
Пробы для "Беспечного всадника" закончились 40 лет назад. |
The work ended at 1640 hours. |
Работы закончились в 16:40. |
The initial consultations ended before consensus was reached on the proposed electoral reforms, however. |
Однако начальные консультации закончились еще до достижения консенсуса по предлагаемой избирательной реформе. |
The country has suffered from two long civil wars that have not fully ended to date. |
Страна пережила две затяжные гражданские войны, которые в настоящее время еще не полностью закончились. |
The negotiations of Kosovo police north police station officers with representatives of the protesters ended without any success. |
Переговоры сотрудников Полицейского управления по северным районам Косово с участниками акции протеста закончились безрезультатно. |
He tells me your relationship with Noah abruptly ended after Noah met Lisa. |
Он рассказал мне о твоих отношениях с Ноем, которые резко закончились после того, как Ноа встретил Лису. |
I thought that your movie ended. |
Я думала, что твои съёмки закончились. |
I helped the man out of a jam a year ago, but our relationship began and ended there. |
Я помог человеку выйти из затруднительной ситуации год назад, Но наши отношения начались и закончились тогда. |
If she had a relationship that ended badly, dealing with happy brides every day could fuel her anger. |
Если у нее были отношения, которые плохо закончились, ежедневный контакт со счастливыми невестами будет питать ее гнев. |
When the wars was ended, his people refused to let him return. |
А когда войны закончились, народ отказался возвращать ему власть. |
But look, some are ended. |
Но смотри, некоторые из них закончились. |
The street-style event just ended, and Manny won. |
Соревнования только что закончились, Мэнни победил. |
That's why the relationship ended so suddenly. |
Поэтому их отношения и закончились так внезапно. |
You're terrified of dating, because a previous relationship ended because your latent rage made you vicious in arguments, or... |
Ты боишься свидания потому, что... предыдущие отношения закончились из-за твоего скрытого гнева, сделав тебя злой в разбирательстве. |
The relationship ended in 1994, but the patient remains consumed by overwhelming feelings of loss and regret. |
Их отношения закончились в 1994, но пациент остался поглощенным непреодолимым чувством потери и сожаления. |
At least it ended in truth. |
По крайней мере, она закончились правдой. |
Look, things between Kate and I ended over a year ago. |
Все дела между мною и Кейт закончились около года назад. |
I mean, you have to remember that formal diplomatic relations between our countries ended in 1980. |
Я имею ввиду, вы должны помнить, что официальные дипломатические отношения между нашими странами закончились в 1980г. |
The clashes ended immediately after the communal elections of 24 May 2010. |
Эти столкновения закончились на следующий день после проведения коммунальных выборов 24 мая 2010 года. |
On both occasions, the demonstrations ended following the intervention of UNMIL formed police units along with Liberian National Police. |
В обоих случаях демонстрации закончились после вмешательства сформированных полицейских подразделений МООНЛ наряду с Либерийской национальной полицией. |
The ceremony began in the evening and ended at dawn of 20 December. |
Торжественные мероприятия начались вечером и закончились на рассвете от 20 декабря. |
The talks ended by December 22 and both parties agreed to meet again in January 2006. |
Переговоры закончились к 22 декабря, и обе стороны согласились встретиться снова в январе 2006 года. |
After hostilities ended, migrants formed into lines and began processing by Mexican authorities. |
После того, как военные действия закончились, мигранты сформировались в ряды и началась обработка мексиканскими властями. |