This saga ended when some warships of the King of France seized the ships of Jeanne de Belleville, who managed to escape with her two sons on a lifeboat. |
Эта сага закончилась тогда, когда несколько военных кораблей короля Франции захватили корабли Жанны де Бельвиль, которыми она управляла и спаслась с двумя сыновьями на спасительной шлюпке. |
As he had written in Ushio magazine in 1995, When I was a fifth-grader, the war ended and I returned home from Tottori Prefecture, where I had been evacuated. |
В журнале Ushio за 1995 год он пишет: «Когда я был школьником, война закончилась и я вернулся домой из Тоттори, куда меня эвакуировали. |
The series ended in 1922 when a messenger riding a motorcycle was shown, replaced by a truck in 1925. |
Эта серия закончилась в 1922 году, когда на марках был изображён курьер на мотоцикле, которого в 1925 году сменило изображение грузового автомобиля. |
While The Avengers was relaunched as a new series, the "Heroes Reborn" line ended after a year as planned and the license reverted to Marvel. |
Хотя Avengers был перезапущен как новая серия, линия «Возрождения героев» закончилась спустя год, как и планировалось, и лицензия вернулась к Marvel. |
The third era Four Rains has ended about 13,000 years ago when the planet has turned from natural positions on 23 degrees, and began the Glacial age. |
Третья эра «Четыре дождя» закончилась около 13,000 лет назад, когда планета повернулась от естественного положения на 23 градуса, и начался Ледниковый период. |
When the war ended, the satire seemed obsolete, so he changed it to a portrayal of a wounded officer recuperating at home. |
Когда война закончилась, такая сатира показалась художнику устаревшей, поэтому изменил сюжет картины на изображение раненого офицера, выздоравливающего у себя дома. |
In Europe, the World War has just ended and the winning countries are to organize a military intervention in Russia to help the White movement in the struggle against Soviet power. |
В Европе только что закончилась Мировая война и страны-победители организуют военную интервенцию в Россию с целью помочь белому движению в борьбе с Советской властью. |
When the Second World War ended, all archival and personal documents were burned and then, to restore the age of the Roman, a doctor of the local clinic was conducted by an external examination. |
Когда закончилась Великая Отечественная война, все архивные и личные документы были сожжены и тогда, чтобы восстановить возраст Роману, врачом районной поликлиники был проведён внешний осмотр. |
This first effort ended when they were shipwrecked, but on a second attempt in 1832 they succeeded in smuggling slaves into Brazil. |
Это первая попытка закончилась, когда они потерпели кораблекрушение, но вторая попытка в 1832 году окончилась успешно и им удалось перевести рабов в Бразилию. |
The action is placed in Mexico in 1826, during the Mexican War of Independence (which actually ended already in 1821). |
Действие происходит в 1826 году в Мексике, во время войны за независимость Мексики (на самом деле она закончилась в 1821 году). |
Aluminum was also a logical choice if the homes were to be built in aircraft factories, which, since World War II had ended, had substantial excess capacity. |
Выбор алюминия также логичен, если дома производить на авиастроительных заводах, поскольку вторая мировая война закончилась, освободив значительные производственные мощности. |
But according to a contemporary history, the rabble broke through the barriers and created pandemonium, which ended only when college officials demolished the whiskey barrel with an axe. |
Но в соответствии с современной историей, чернь, прорвавшаяся сквозь барьеры, создала столпотворение, которое закончилась только тогда, когда чиновники колледжа разбили бочку виски топором. |
The 11-month siege of Boston ended when the Continental Army, under the command of George Washington, fortified Dorchester Heights in early March 1776 with cannons captured at Ticonderoga. |
Одиннадцатимесячная осада Бостона закончилась, когда Континентальная армия, под командованием Джорджа Вашингтона захватила в начале марта 1776 года высоты Дорчестера с использованием пушек, захваченных при штурме форта Тикондерога. |
The uprising, named after the village of Rakovica in south-central Croatia where it started, lasted only four days in October 1871, and ended in defeat for Croatian rebels. |
Восстание, названное по местечку Раковица в юго-центральной части Хорватии, где оно началось, длилась всего четыре дня и закончилась поражением хорватских повстанцев. |
My dad, too, is waiting for the Golden Age, but my grandfather says... that history ended with the Battle of Königgrätz... and no big changes are expected. |
Мой отец тоже ждет Золотой век, но дедушка говорит... что история закончилась битвой за Кенигдец...? ...И больших изменений уже не будет. |
Avoid overly optimistic projections that lead to unworkable plans and unreasonable expectations, which the government will not be able to fulfill, as happened in Guatemala, for example, when its civil war ended. |
Нужно избегать чрезмерно оптимистичных прогнозов, которые приводят к неработоспособным планам и необоснованным ожиданиям, которые правительство не будет в состоянии выполнить, как это, например, произошло в Гватемале, когда в ней закончилась гражданская война. |
The anomaly of rising consumption driven only by tax rebates and social-welfare payments ended in March, when consumer spending declined in response to lower employment and falling labor incomes. |
Аномалия растущего потребления, приводимого в движение только возвратом налогов и выплатами социального обеспечения, закончилась в марте, когда потребительские расходы упали в ответ на более низкую занятость и падающие трудовые доходы. |
For one brief shining moment, the Royal Bank of Scotland was global top dog in rankings of commercial banks, and we know how that story ended. |
На один краткий яркий момент Королевский Банк Шотландии был мировым лидером в рейтингах коммерческих банков, и мы все знаем, чем закончилась эта история. |
Accordingly, the 2011 World Series began on October 19, and ended on October 28, with the St. Louis Cardinals winning in seven games over the Texas Rangers. |
Мировая серия 2011 началась 19 октября и закончилась 28 октября, Сент-Луис Кардиналс в семи играх (4-3) обыграл Техас Рейнджерс. |
But the encounter ended in a heart attack, and as a result the Komsomol leader's career broke down because the ambulance took him away in a woman's dress. |
В итоге его карьера пошла крахом, потому что встреча закончилась сердечным приступом, и «скорая помощь» увезла его именно в женском платье. |
It said: A two-year stint in a Wyoming railroad mill ended when he was run out of town after it became known that he was importing British labourers in exchange for part of their salaries. |
Двухлетняя работа на железнодорожном заводе в Вайоминге закончилась, когда стало известно о его махинациях: он помогал переезжать британским рабочим в обмен на часть их зарплаты. |
The autonomy of the Tibetan élite in Ladakh, as well as their system of government, ended with the campaigns of General Zorawar Singh and Rajput suzerainty. |
Автономия тибетской элиты в Ладакхе, а также их система правления, закончилась с походами генерала Зоравар Сингх Кахлуриа (англ. Zorawar Singh Kahluria) и раджпутским сюзеренитетом. |
The Allied occupation ended with the Treaty of San Francisco in 1952 and Japan was granted membership in the United Nations in 1956. |
Оккупация Японии союзными войсками закончилась с принятием Сан-Францисского мирного договора, который вступил в силу в 1952 году, а в 1956 году Япония вступила в ООН. |
He made his debut with Santos September 1, 2012 against Tigres UNAL, which ended in a 3-1 win for Santos. |
Он дебютировал за «Сантос Лагуну» 1 сентября 2012 в матче против «УАНЛ Тигрес», которая закончилась в 3-1 победа для Сантос. |
A special preview ran on Animax on September 25, 2010, before the series began airing on October 1, 2010, and ended on December 17, 2010. |
Первая пилотная серия была показана в Японии на канале Animax 25 сентября 2010, а трансляция сериала началась 1 октября 2010 и закончилась 17 декабря 2010 года. |