I just had to try, or else I could never forgive myself. |
Я... просто должен был попытаться, иначе, не простил бы себе всю жизнь. |
We've sent a shuttle for you with an escort, you must reach Keys immediately or else there will be no oth... |
Мы послали за вами шаттл с сопровождением, вы должны немедленно добраться до Ключей, иначе у нас не будет друго... |
He's still looking out for you, else none of us would be here. |
Он всё еще присматривает за тобой, иначе нас бы здесь не было. |
Or else "Diario 16" will publish the whole story. |
Иначе рассказ опубликует "Журнал 16". |
Good thing the bullet hit Lance, or else we'd be eating Dad. |
Хорошо, что пуля убила Лэнса, иначе бы нам пришлось есть папу. |
How else could the enemy know so much? |
Как иначе враги узнали так много? |
Otherwise, how else is she supposed to remain anonymous? |
Иначе как она сможет избежать публичности? |
Why else would I chose you? |
Иначе зачем я бы выбрала тебя? |
Why else would I risk my own child? |
Иначе почему я рисковал собственным ребенком? |
How else could you know about fluidic space? |
Иначе откуда вам знать о жидком космосе? |
You need my ship for transportation or else you're stuck here, aren't you? |
Тебе НУЖЕН мой корабль для перевозки иначе ты застрянешь здесь надолго. |
How else would you see me? |
А как бы вы меня иначе увидели? |
How else do you explain this? |
А как иначе можно это объяснить? |
Why else would he have a collection of license plates with new registrations? |
Иначе, зачем ему персональная коллекция зарегистрированных автомобильных номеров? |
Why else would she be dating a club owner? |
Иначе, зачем ей водить знакомство с владельцем клуба? |
It has to be accurate, or else it could be very dangerous. |
Надо быть точным, иначе это может быть опасным. |
I think the pilot dumped fuel before he hit, or else this whole thing would've blown sky-high. |
Я думаю, что пилот сбросил топливо, прежде чем он упал, иначе здесь был бы заоблачный взрыв. |
Why else would I do it? |
А иначе зачем бы я это делала? |
Why else would she bid so high? |
Иначе зачем она ставила так много? |
Even if I'm still scared I have to get out or else I never will. |
Даже если я напугана, я должна выходить, иначе я никогда не выйду. |
Why else would she hire an 18-year-old with no skills and no college degree? |
Иначе, зачем ей нанимать 18-летнюю девочку без опыта и без образования? |
Or else it will be difficult for him to answer the questions the admiral wants to ask him. |
Иначе ему будет трудно ответить на вопросы, которые адмирал хочет задать ему. |
Why else would I study so hard? |
Иначе зачем бы я столько училась? |
Why else should you have devised for yourself a beautiful but sterile prison? |
Иначе зачем бы вам обустраивать себе прекрасную, но стерильную темницу? |
Why else would we be here? |
Иначе зачем бы мы сюда пришли? |