| Now we mustn't mention him to Daddy, else it'll spoil the surprise. | Мы не должны упоминать о нем папе, иначе мы испортим сюрприз. |
| That's right, or else they'd see the precious paintings. | Верно, иначе они увидят твои драгоценные картины. |
| Barb, do this for me, or else. | Барб, сделай это ради меня, иначе... |
| Or else you'd see I'm right. | Иначе бы понял, что я права. |
| I don't know how else to put it. | Не знаю, как иначе это преподнести. |
| I lied to my dad or else he never would have let me stay behind. | Я обманула отца иначе он никогда не позволил мне остаться. |
| I suggest you leave the default, or else the machine won't be able to connection to other machines. | Я считаю, что следует оставить стандартное значение, иначе машина не сможет подключаться к другим машинам. |
| Check of condition gives true if value of expression is not equal 0 else false. | Проверка условия дает true, если значение выражения не равно 0, иначе false. |
| Another soldier then orders them all to leave the town and not look back, or else they will be killed. | Ещё один солдат приказывает им покинуть город и не возвращаться, иначе они будут убиты. |
| Damping must be present, or else the response will be infinite. | Должно присутствовать демпфирование, иначе ответ будет бесконечным. |
| I have to know what you are, or else I can't protect you. | Я должен знать, кто ты, иначе не смогу тебя защитить. |
| It was someplace else, and it was day. | Оно выглядело иначе, и был день. |
| Or else it's not a holiday. | Иначе это уже будет не Феррагосто. |
| Looks like this little lamb needs to stay silent or else. | Похоже, что маленькому ягненочку нужно оставаться безмолвным, а иначе... |
| Or else we won't need no rocket to fly through space. | Иначе нам не понадобится ракета, чтобы летать в космосе. |
| I said, don't pass judgment on other people... or else you might get judged too. | Я сказал, не судите других... иначе вы можете быть осуждены тоже. |
| Tell him, or else our investment ceases. | Скажите ему, иначе наше инвестирование прекратится. |
| Look only at the candle or else you fail Judgment Day. | Смотри только на свечу или иначе ты провалишь Судный День. |
| We don't want any more trouble, or else I will retaliate. | Нам больше не нужны неприятности, иначе я применю ответные меры. |
| You better be on the level... or else we got a problem. | Надеюсь, всё будет по-честному, иначе возникнут проблемы. |
| Or else, everybody knows of shiva's wrath. | А иначе всем придется испытать на себе его гнев. |
| Or else, I'll have to decide... to give up my life. | А иначе мне придется... расстаться с жизнью. |
| Go home now or else your parents will get worried. | Идите теперь домой, иначе родители будут беспокоиться. |
| Or else I throw the thing in a paper sack and drive it myself. | Иначе я брошу эту штуку в бумажный мешок и увезу ее сам. |
| Or else, there'll be no time left for rest. | Иначе времени на отдых не останется. |