Английский - русский
Перевод слова Else
Вариант перевода Иначе

Примеры в контексте "Else - Иначе"

Примеры: Else - Иначе
We must cooperate now, or else it will go wrong. Вы должны все делать синхронно, иначе все рушится.
Or else you'd be married like me. Иначе вы бы были женаты, как и я.
Or else you would not be so eager to remove it. Иначе не стремились бы перевозить ее.
You American dogs have 24 hours to comply and leave our country, or else... У вас, американские псы, осталось 24 часа, чтобы подчиниться и покинуть нашу страну, иначе...
How else would he make frobscottle? А как иначе он бы делал бульквасень?
Three days till you bring her justice... or else. У вас три дня, чтобы свершить правосудие, а иначе...
I mean, why else use Schenk's computer? Я это к чему... Зачем иначе ему использовать компьютер Шенка?
Look out, Algernon! Speed up, or else... Осторожно, Алжернон, поторопись, моя старушка, иначе...
How else could he answer such questions? А иначе, как он может ответить на подобные вопросы?
You have to believe that your husband can be saved, or else he will be truly lost. Вы должны поверить, что Вашего мужа можно спасти, иначе он точно пропадет.
You better make sure your friend is up to the task or else you will pay for his failure. Тебе стоит убедиться, что твой друг справится с этой задачей, иначе за его провал заплатишь ты.
Or else, you'll have to wait 33 years. Иначе, нам придется ждать ЗЗ года.
He's obviously into her, or else he would have said something to me. Она точно ему нравится, иначе он бы мне об этом сказал.
They don't breed them quite the same anywhere else. Видимо, они в той части Йоркшира иначе растут, чем в прочих...
"In any case, that means"more for everybody else. Так или иначе... остальным больше достанется.
Developing countries must have full access to science and technology, especially information technology or else they would be marginalized. Развивающиеся страны должны иметь полный доступ к науке и технике, в особенности к информационной технологии, иначе они маргинализируются.
How else will it support its growing agenda? Иначе как она может справиться со своей все усложняющейся повесткой дня?
You have to listen to me now, or else both of us are dead. Ты должен меня выслушать сейчас, хорошо? Иначе нам обоим смерть.
Or else you can just turn right around right now and go back to Omaha. Иначе, можешь сейчас же, немедленно разворачиваться и ехать назад в Омахо.
I hope so, or else I have to rewrite the whole end of my paper. Надеюсь, иначе мне придется переписать всю заключительную часть моей работы.
Or else you wouldn't have had the reason to say those words. Иначе у тебя не было причин говорить такое.
How else would I answer them? Как иначе я бы на них отвечала?
Or else we'll never get to see each other again. Иначе мы никогда больше с тобой не увидимся.
Or else you wouldn't have come here. Иначе ты бы не пришла сюда.
There is nothing else for you. Но у тебя всё совсем иначе.