| We must cooperate now, or else it will go wrong. | Вы должны все делать синхронно, иначе все рушится. |
| Or else you'd be married like me. | Иначе вы бы были женаты, как и я. |
| Or else you would not be so eager to remove it. | Иначе не стремились бы перевозить ее. |
| You American dogs have 24 hours to comply and leave our country, or else... | У вас, американские псы, осталось 24 часа, чтобы подчиниться и покинуть нашу страну, иначе... |
| How else would he make frobscottle? | А как иначе он бы делал бульквасень? |
| Three days till you bring her justice... or else. | У вас три дня, чтобы свершить правосудие, а иначе... |
| I mean, why else use Schenk's computer? | Я это к чему... Зачем иначе ему использовать компьютер Шенка? |
| Look out, Algernon! Speed up, or else... | Осторожно, Алжернон, поторопись, моя старушка, иначе... |
| How else could he answer such questions? | А иначе, как он может ответить на подобные вопросы? |
| You have to believe that your husband can be saved, or else he will be truly lost. | Вы должны поверить, что Вашего мужа можно спасти, иначе он точно пропадет. |
| You better make sure your friend is up to the task or else you will pay for his failure. | Тебе стоит убедиться, что твой друг справится с этой задачей, иначе за его провал заплатишь ты. |
| Or else, you'll have to wait 33 years. | Иначе, нам придется ждать ЗЗ года. |
| He's obviously into her, or else he would have said something to me. | Она точно ему нравится, иначе он бы мне об этом сказал. |
| They don't breed them quite the same anywhere else. | Видимо, они в той части Йоркшира иначе растут, чем в прочих... |
| "In any case, that means"more for everybody else. | Так или иначе... остальным больше достанется. |
| Developing countries must have full access to science and technology, especially information technology or else they would be marginalized. | Развивающиеся страны должны иметь полный доступ к науке и технике, в особенности к информационной технологии, иначе они маргинализируются. |
| How else will it support its growing agenda? | Иначе как она может справиться со своей все усложняющейся повесткой дня? |
| You have to listen to me now, or else both of us are dead. | Ты должен меня выслушать сейчас, хорошо? Иначе нам обоим смерть. |
| Or else you can just turn right around right now and go back to Omaha. | Иначе, можешь сейчас же, немедленно разворачиваться и ехать назад в Омахо. |
| I hope so, or else I have to rewrite the whole end of my paper. | Надеюсь, иначе мне придется переписать всю заключительную часть моей работы. |
| Or else you wouldn't have had the reason to say those words. | Иначе у тебя не было причин говорить такое. |
| How else would I answer them? | Как иначе я бы на них отвечала? |
| Or else we'll never get to see each other again. | Иначе мы никогда больше с тобой не увидимся. |
| Or else you wouldn't have come here. | Иначе ты бы не пришла сюда. |
| There is nothing else for you. | Но у тебя всё совсем иначе. |