| But sometimes we must stop digging to support the roof or else everything collapses. | Но порой мы вынуждены прекращать работы, чтобы укрепить потолок, ...иначе не избежать обвала. |
| Forgive the intrusion, I couldn't think how else to manage it. | Простите за вторжение, я не смог придумать, как помочь иначе. |
| You'll hand him over or else. | Вы вернете его, иначе пеняйте на себя. |
| or why is no one else ill? | Иначе как объяснить, что никто больше не заразился? |
| You needed that order of events to somehow make sense, so you blamed yourself because nothing else made sense. | Вы нуждались в том, чтобы череда событий так или иначе обрела смысл, и вы обвинили себя, потому что ничего больше не имело смысла. |
| What? I need it within the next five minutes, or else... | Мне нужны эти деньги в ближайшие пять минут, иначе... |
| Or else he will leave us here for ever and ever. | Иначе он оставит нас здесь навсегда. |
| We need to secure that file before the Iranians or else. | Нам нужно получить этот файл раньше иранцев, иначе... |
| How else could he learn his lines? | Он умеет читать, иначе как бы он учил свои роли. |
| And the mixture that the patient inhales needs to be at least a certain percentage oxygen or else it can become dangerous. | И смесь, которую пациент вдыхает, должна содержать определённый процент кислорода, иначе это может быть опасно. |
| We have to fight it decisively right now, or else we'll never be able to stamp it out. | Мы должны бороться с ним решительно прямо сейчас, иначе мы никогда не сможем искоренить его . |
| Eventually, every profession will have to feel these pressures or else it will mean humanity has ceased to make progress. | В конце концов любой профессионал должен испытать на себе это давление, иначе человечество перестанет развиваться. |
| How else do you control people? | Ну а как же иначе управлять людьми? |
| How else would you remember it? | Иначе, как бы вы могли это помнить? |
| Some tasks must be done before a set time limit or else the game will end prematurely. | Некоторые задания необходимо завершить прежде, чем истечёт определённое количество ходов, иначе игра завершится проигрышем. |
| Or else this fearless voice of the people will drown. | Иначе бесстрашный голос народа потонет в пучине. |
| what I'm thinking or else... | не слышит что я думаю, а иначе... |
| Or else I'll make you swim in your clothes. | Иначе станешь плавать прямо в одежде. |
| How else would everyone believe me? | Как иначе тогда все поверили бы мне? |
| Or else eternity is going to seem like a very long time. | Иначе вечность превратиться в очень долгое время. |
| What is important is that you take a dive in your fight with Louis Greene, or else... | Важно, чтобы ты поддался, когда будешь драться с Луисом Грином, а иначе... |
| Or else no one will ever talk to you. | А иначе никто с тобой не будет разговаривать. |
| Don't cook it or else you'll die. | Даже не думай готовить его без меня, иначе я тебя убью. |
| Otherwise how else could this night become all about her? | Иначе как бы ещё весь этот вечер был закручен вокруг неё? |
| How else would you remember it? | Иначе, как бы вы могли это помнить? |