Or else, Tarzan will be dead. |
Иначе, Тарзан будет мёртв. |
Tomorrow, then, or else. |
Ладно, завтра, иначе... |
Why else would you be here? |
Иначе, почему вы здесь? |
How else could I have gotten it? |
Иначе откуда бы ему взяться? |
~ Why else do you pay cleaners? |
~ Иначе зачем платить уборщикам? |
Why else do we do all this? |
Иначе зачем всем этим заниматься? |
"Or else" is usually enough. |
"Иначе" обычно достаточно. |
Or how else will we survive a war? |
Иначе как нам пережить войну? |
Or else, you lose |
Иначе, ты проиграл. |
How else could she have ended up here... |
Иначе как она могла оказаться в таком положении, с человеком, которого она презирала. |
We all do, or else we wouldn't be here. |
Иначе нас всех бы здесь не было. |
Therefore, everybody got to trust everybody, else we're all dead. |
Так что все доверяют всем иначе смерть. |
Or else... I could bury the money... put it in a little jar. |
Или иначе, я могу закопать деньги или вложить их. |
Or else we're looking at a massive sell-off. |
Иначе мы окажемся перед лицом полной распродажи. |
Open it as soon as you get it or else it will fade away. |
Открыть мешок нужно сразу же после получения, иначе он пропадет. |
If in client list 3c exists those you need, choose it, else press 3b. |
Если в списке клиентов Зс нет нужного то нажмите ЗЬ иначе выберите правильный. |
Or else we will not do business with you. |
Иначе вы нас просто под монастырь подводите. |
Thou wouldst else have made thy tale large. |
Да, иначе ты его слишком растянешь. |
Why else hide it? |
Иначе зачем это скрывать? |
I mean, why else get a car like this? |
Иначе зачем тебе такая машина? |
Your own independence-your own soul-versus everybody else's. |
Ваша собственная независимость - Ваша собственная душа - против всех иначе. |
But I didn't know how else... |
Мне неудобно спрашивать при тебе, но я не знаю, как иначе. |
Lawrence has instructions to kill Adam by six o'clock, or else his wife and daughter will be killed. |
Чтобы спастись, Адам должен что-нибудь предпринять, а Лоуренс должен убить Адама до шести часов, иначе его семья - жена Эллисон и дочь Дайана - будет убита. |
Your things are supposed to be edged or else the orderly will throw everything out. |
Ранец кладётся на шкафчик, мешок для белья - на крючке на внутренней дверце. И смотри, чтобы всё лежало ровно, иначе дежурный тебе всё разбросает. |
Or else... not only is your death certain... but it's near too. |
А иначе ты умрешь,... причем очень скоро. |