The pod sends out a coded electronic signal that acts on certain parts of the brain. |
Капсула посылает зашифрованный электронный сигнал, ...который воздействует на определённые участки мозга. |
An electronic signal that affects the sleep centres of the brain. |
Электронный сигнал, который воздействует на мозговые центры сна. |
An electronic signal that's contained in this recording. |
Электронный сигнал, который содержится в этой записи. |
Should you make bond, you will be required to wear an electronic monitor and be forbidden contact with any minors. |
Если вы внесете его, то обязаны будете носить электронный монитор и вам запрещены контакты с несовершеннолетними. |
Not without leaving some electronic trace. |
Тогда остался бы какой-то электронный след. |
The subscribers to the electronic toll payment system are only charged for the first 75 entries each month. |
При оплате абонемента на проезд через электронный шлагбаум взимаемая сумма эквивалентна стоимости только первых 75 проездов ежемесячно. |
The Library also provides direct electronic access to the United Nations Bibliographic Information System (UNBIS). |
Библиотека также обеспечивает прямой электронный доступ к Библиографической информационной системе Организации Объединенных Наций (ЮНБИС). |
Also, an electronic door pass from a secondary school. |
И электронный ключ от средней школы. |
It's a Wizard electronic organizer for my dad. |
Электронный секретарь "Маг" для отца. |
You could do all of that if you had an electronic chip on the car. |
Всё это можно организовать, если у тебя есть электронный чип. |
E-mail messages are sometimes received from astronomers who give a return electronic address which never appears to be operating. |
Иногда по электронной почте поступают сообщения от астрономов, указывающих обратный электронный адрес, которые впоследствии бывает невозможно использовать. |
You see, sir, there is an electronic dynamo. |
Видите, сэр, это электронный генератор. |
An electronic directory has been established and is regularly updated. |
Был создан и регулярно обновляется электронный справочник. |
An interactive electronic forum was also established to facilitate the exchange of opinions, comments and suggestions. |
В целях содействия обмену мнениями, замечаниями и предложениями был также создан интерактивный электронный форум1. |
The secretariat could provide an electronic password to national focal points who could directly update information on their nominees only. |
Секретариат сообщит электронный пароль национальным координационным центрам, которые смогут непосредственно обновлять информацию в отношении лишь своих собственных кандидатов. |
Another important issue was whether the paper and the electronic forms had to be designed in the same way. |
Еще один важный вопрос касался того, должны ли бумажный и электронный формуляры разрабатываться по одной методике. |
In order to prevent such behaviour from occurring, the electronic questionnaire as tested needs a lot of improvement. |
Для того чтобы избежать возникновения такой ситуации, прошедший тестирование электронный вопросник должен быть в значительной степени усовершенствован. |
There are model agreements which require the parties to adopt an electronic symbol or code as an authentication measure. |
Согласно некоторым типовым соглашениям, стороны должны использовать электронный символ или код в качестве меры для удостоверения подлинности. |
He can achieve very wide availability, but typically the customer has to fill in an electronic form manually. |
Этот вариант обеспечивает широкое распространение базовых данных, однако покупатель должен обычно заполнять электронный формуляр вручную. |
Consumer transactions occurring within a network (electronic mall type transactions). |
З) Операции потребительского характера в сети (операции типа "электронный рынок"). |
At the heart of information technology expansion is the electronic processor unit. |
В основе распространения информационной технологии лежит электронный процессор. |
Another alternative to custody is electronic surveillance. |
Еще одной альтернативой лишению свободы является электронный надзор. |
In the future, users will be able to make one electronic visit to obtain any of the information we supply. |
В будущем пользователи смогут за один электронный сеанс получить любую информацию, которую мы предоставляем. |
This will confer competence and global authority to our organizations in the electronic age. |
Это обеспечит компетентность и глобальный авторитет наших организаций в электронный век. |
Since November 1995, the regularly updated electronic version of this publication has been made available on the Internet in English. |
С ноября 1995 года на регулярно обновляемый электронный вариант этого издания на английском языке можно выйти через Интернет. |