Английский - русский
Перевод слова Electronic

Перевод electronic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Электронный (примеров 1312)
I know, because you did not change the electronic Vin behind the steering wheel. Я это знаю, потому что ты не сменил электронный номер за рулевым колесом.
The independent electronic label created in 2006 by the musician Denis Fomenko (The Kirbi). Независимый электронный лейбл, созданный в 2006 году музыкантом Денисом Фоменко (The Kirbi).
Management terminated 22 per cent of the planned outputs, 16 per cent because of overestimation and 6 per cent because of a shortage of extrabudgetary funds. (Related tables are accessible in the electronic version of the report.) Проведение 22 процентов запланированных мероприятий было отменено по решению руководства, в том числе 16 процентов в связи с завышением сметы, а 6 процентов в связи с нехваткой внебюджетных средств. (Гиперссылки на соответствующие таблицы включены в электронный вариант доклада.)
Remember when Old Man Woodward took your Electronic Football? Помнишь, как старик Вудворд забрал твой электронный футбол?
The design of an IED enables both controlled (command wire, remote control) or unattended (pressure actuation, trip wire, electronic sensor) an adversary force may avoid a direct confrontation with more powerful military forces. Конструкция СВУ позволяет обеспечивать как управляемое (взрывной провод, пульт дистанционного управления), так и автономное (взрыватель нажимного действия, натяжная проволока, электронный датчик) срабатывание, с тем чтобы противоборствующая сила могла избежать прямого столкновения с более мощными вооруженными силами.
Больше примеров...
Электроники (примеров 137)
The best lead that we have is that electronic shipment that we almost intercepted. Лучшая зацепка, что у нас есть - это партия электроники, которую мы почти перехватили.
Candidates are expected to have basic knowledge of electrical and electronic engineering. Кандидаты должны владеть основами знаний в области электротехники и электроники.
However, for pharmaceuticals, chemicals and electronic products there already appears to be a broad consensus on what constitutes "good quality". Однако представляется, что в случае фармацевтических препаратов, химических товаров и электроники уже достигнут общий консенсус относительно того, что следует понимать под "хорошим качеством".
The major manufacturing industries are machinery, construction of ships and oil platforms, paper products, metal products, base chemicals and electrical and electronic equipment. Основными отраслями обрабатывающей промышленности являются машиностроение, судостроение и сооружение нефтяных платформ, производство бумажной продукции, металлоизделий, основных химикатов, электрооборудования и электроники.
Concern over environmental and health-related problems associated with growing volumes of post-consumer waste from electrical and electronic equipment (EEE) has triggered significant environmental policy initiatives. Обеспокоенность экологическими и санитарно-медицинскими проблемами, которые связаны с растущим объемом отходов в виде отслужившей своей срок электроники и электрооборудования (ЭЭО), породила широкие инициативы по проведению целенаправленной природоохранной политики.
Больше примеров...
Электроника (примеров 35)
As the Supreme Court of Kenya recently noted in a ruling on election challenges, it is apparent that electronic technology has not provided perfect solutions... Как Верховный суд Кении недавно отметил в своем постановлении относительно оспаривания результатов выборов, «очевидно, что электроника не дает совершенных решений.
Several representatives, including one who felt that the issue was too narrowly defined, drew attention to the numerous products other than paint that could also contain lead, such as batteries, cosmetics and electronic goods. Несколько представителей, включая одного, считавшего, что этот вопрос поставлен чересчур узко, обратили внимание на многочисленные продукты помимо краски, которые также могут содержать свинец, такие, как аккумуляторы, косметика и электроника.
Right because everything with an electronic circuit is fried. Ведь вся электроника сгорела.
And I will now ask my brother for his phone, so that I can control all electronic devices. В доме, кроме моего мобильного, есть городской телефон, и сейчас я попрошу у брата его телефон, чтобы вся электроника была у меня на виду.
So even if this object, even if this product includes some technology, it includes some speakers, it includes some microphones and some electronic devices, this object is not a very smart object. Хотя этот объект создан при помощи технологии - в него встроены динамики, микрофоны и кое-какая электроника - он не слишком «умён».
Больше примеров...
Радиоэлектронной (примеров 34)
There are also enterprises of electro technical, radio electronic, light (silk, knitting, clothing and shoe industries), chemical, printing and food industries in the city. Здесь находятся предприятия электротехнической, радиоэлектронной, легкой (шелковая, трикотажная, швейная, обувная), химической, полиграфической, пищевой отраслей промышленности.
17 December 2011 - A Soyuz carrying the French space agency's Pleiades 1 Earth imaging satellite, four ELISA electronic intelligence satellites, and the SSOT remote sensing satellite for the Chilean military. 17 декабря 2011 - ракета-носитель Союз-СТ вывела на орбиту 6 спутников - спутник Pléiades-1 «двойного назначения» для оптической разведки, четыре военных микроспутника ELISA для радиоэлектронной разведки, а также чилийский аппарат дистанционного зондирования Земли SSOT.
Use: the invention relates to a method and a device for the explosion proofing of instruments and closets containing electrical and electronic apparatus, and can be used in the gas, oil and other industries in which such apparatus is used in explosive environments. Использование: изобретение относится к способу и устройству для обеспечения взрывозащиты приборов и шкафов с электрической и радиоэлектронной аппаратурой и может использоваться в газовой, нефтяной и других областях промышленности, где работа этой аппаратуры происходит во взрывоопасных средах.
Currently unmanned aerial vehicles are principally used for surveillance and reconnaissance, as target drones and, also, for electronic warfare; some vehicles can carry conventional weapons to give them a strike capability. В настоящее время беспилотные летательные аппараты используются главным образом для целей наблюдения и разведки, в качестве воздушных мишеней и как средство радиоэлектронной борьбы; некоторые беспилотные летательные аппараты могут нести обычные вооружения, превращающие их в ударное средство.
The Group also considered whether the definition of this category covered military aircraft carrying out specialized electronic warfare missions, the destruction of ground-to-air defence posts and reconnaissance flights. Группа также посмотрела, охватывает ли определение по этой категории военные самолеты, выполняющие специализированные миссии по радиоэлектронной борьбе, по уничтожению наземных пунктов ПВО и рекогносцировочные полеты.
Больше примеров...
Электрические (примеров 44)
As we begin our flight this morning, the captain has asked that you turn off all electronic devices at this time. В начале нашего утреннего полёта капитан попросил выключить все электрические приборы.
Those glowing lines look like electronic circuits. Светлые линии похожи на электрические цепи.
Yemen: Electrical and electronic switches, contacts and relays with mercury (52 per cent), extraction, refining and use of mineral oil (26 per cent) and batteries containing mercury (8 per cent). м) Йемен: электрические переключатели, контакты и реле с использованием ртути (52 процента), нефть - добыча, перегонка и использование (26 процентов) и аккумуляторные батареи с содержанием ртути (8 процентов).
Electrical spare parts and electronic devices Электрические запасные части и электрооборудование
Modelica is an object-oriented, declarative, multi-domain modeling language for component-oriented modeling of complex systems, e.g., systems containing mechanical, electrical, electronic, hydraulic, thermal, control, electric power or process-oriented subcomponents. Modelica - объектно-ориентированный, декларативный, мультидоменный язык моделирования для компонентно-ориентированного моделирования сложных систем, в частности, систем, содержащих механические, электрические, электронные, гидравлические, тепловые, энергетические компоненты, а также компоненты управления и компоненты, ориентированные на отдельные процессы.
Больше примеров...
Электрических (примеров 78)
Later, the rapid decrease in price of transistors made possible cheaper electronic remotes that contained a piezoelectric crystal that was fed by an oscillating electric current at a frequency near or above the upper threshold of human hearing, though still audible to dogs. Изобретение транзистора сделало возможным производство дешёвых электрических пультов, которые содержат пьезоэлектрический кристалл, питающийся электрическим током и колеблющийся с частотой, превышающей верхний предел слуха человека (хотя слышимой собаками).
He also told the Assembly that demand for rare earth elements, which were used in hybrid and electric cars, wind turbines, motors and magnets for many applications and for electronic devices, was expected to outstrip supply by 2014. Он указал также Ассамблее на то, что спрос на редкоземельные элементы, используемые при производстве гибридных и электрических автомобилей, ветряных турбин, двигателей и магнитов различного рода и электронных устройств, превысит, как ожидается, предложение к 2014 году.
Given that the recycle rate for batteries, electrical & electronic devices as well as lighting equipment is estimated as equal to the recycling rate for measuring devices it is estimated that the emissions to air should be equal as well. С учетом того, что объем рециркуляции аккумуляторных батарей, электрических и электронных приборов, а также осветительного оборудования оценивается равным объему рециркуляции измерительных приборов, объемы атмосферных выбросов, согласно оценкам, также должны быть равны.
Other current uses of HBCD included additives in plastics for electrical and electronic parts, as well as a textile-coating ingredient. К числу других сфер применения ГБЦД в настоящее время относится использование его в качестве добавки при производстве пластмасс для электрических и электронных изделий, а также одного из ингредиентов при производстве текстильных покрытий.
Several major brand-owners of electronic products have made public that they are committed to developing, financing and administering programmes to divert e-waste from disposal by ensuring that it is properly recycled. Владельцы нескольких популярных марок электронной продукции публично заявили о своей приверженности целям разработки, финансирования и администрирования программ по недопущению окончательного удаления электронных и электрических отходов и его замене надлежащей рециркуляцией.
Больше примеров...
Элект-ронных (примеров 8)
The semantic description of data elements in electronic documents is more precise and thus more restrictive than in the paper counterpart. Семантическое описание элементов данных в элект-ронных документах носит более точный и, следовательно, более ограничительный характер по сравнению с бумажными документами.
She proposed to review progress on the various issues that the Working Group had identified, beginning with electronic communications. Она предложила рассмотреть прогресс в работе по различным вопросам, которые были определены Рабочей группой, начиная с элект-ронных сообщений.
It was stated that the minimal harmonization that could be expected from variant A was sufficient to reduce the risk linked with the application of foreign electronic signature legislation. Было отмечено, что минимальное согласование, которого можно ожидать от варианта А, является достаточным для уменьшения риска, связанного с применением ино-странного законодательства, касающегося элект-ронных подписей.
The prevailing view within the Working Group, however, was that a provision providing a harmonized solution for dealing with the consequences of errors in electronic transactions had great practical importance and was needed in the draft convention. В Рабочей группе возобладало, однако, мнение о том, что положение, предусмат-ривающее унифицированное решение для урегули-рования вопроса о последствиях ошибок в элект-ронных сделках, имеет огромную практическую важность и что его необходимо включить в проект конвенции.
This includes routine distribution of ARTEMIS images, containing information about rainfall and vegetation biomass activity, by electronic means to users at FAO headquarters and at the regional and national levels. Эта деятельность предусматри-вает регулярное распространение изображений АРТЕМИС, содержащих информацию о динамике осадков и растительной биомассы, с помощью элект-ронных средств среди пользователей в штаб - квар-тире ФАО, а также на региональном и национальном уровнях.
Больше примеров...
Элект-ронной (примеров 5)
In an electronic environment, the parties would be unable to exercise such control. В условиях элект-ронной среды осуществлять такой контроль стороны будут не в состоянии.
That kind of provision was particularly important in an electronic environment, where goods such as music could be delivered instantly. Положение такого рода особенно важно для элект-ронной среды, в которой такие товары, как музыка, могут быть поставлены мгновенно.
Ms. Nicholas (Secretariat) said that, even if the Guide was in electronic form, the Commission could control the updating process. Г-жа Николас (Секретариат) говорит, что даже если Руководство будет выпущено в элект-ронной форме, Комиссия сможет контролировать процесс обновления.
Electronic data processing Refrigeration equipment Аппаратура для элект-ронной обработки данных
Electronic records of the source and destination of communications such as electronic mail are kept by most service providers, but only for limited periods of time. Большинство поставщиков услуг хранят электронные записи в отношении источника и полу-чателя сообщений, например сообщений по элект-ронной почте, однако делают это в течение ограни-ченного периода времени.
Больше примеров...
Electronic (примеров 332)
Kojima also announced at the Electronic Entertainment Expo later that month that he had negotiated a contract with a party in Hollywood to adapt the video game into a film. Кодзима также рассказал на Electronic Entertainment Expo, что он уже подписал контракт с Голливудской компанией, по адаптации видеоигры в фильм.
The protest against crunch time was posted by Erin Hoffman (fiancée of Electronic Arts developer Leander Hasty), who contended that her life was being indirectly destroyed by the company's work policy. Протест был размещен Эрин Хоффман (невестой разработчика Electronic Arts Линдер Хэсти), которая утверждала, что её жизнь была косвенным образом разрушена рабочей политикой компании.
Electronic Gaming Monthly listed the game at number 78 on its "100 Best Games of All Time" in the 100th issue of the magazine in 1997. Журнал Electronic Gaming Monthly поставил игру на 78-е место в своём списке «100 лучших игр всех времён», опубликованном в 100-м выпуске журнала в 1997 году.
Road Rash is a motorcycle-racing video game series by Electronic Arts in which the player participates in violent, illegal street races. Road Rash - серия видеоигр от компании Electronic Arts, в которой игроку предстоит участвовать в ожесточенных незаконных уличных гонках на мотоциклах.
He was asked to resign after the release of Quake II, then moved to Electronic Arts where he gained industry notoriety with the development of his own game American McGee's Alice. Уволен после окончания работ над Quake II. Присоединился к Electronic Arts, где создал крайне высоко оцениваемую игру American McGee's Alice.
Больше примеров...
Компьютерной (примеров 72)
Data analyzed by Boundless Informant includes electronic surveillance program records and telephone call metadata records stored in an NSA data archive called GM-PLACE. Данные, анализируемые Boundless Informant, включают данные компьютерной программы слежения (DNI) и базы данных записей телефонных звонков (DNR), хранящихся в архиве данных АНБ, который называется GM-PLACE.
It used computer electronic methods to monitor the frequency of incoming calls at different times. Ранее для того, чтобы контролировать, с какой частотой поступают звонки в тот или иной период времени использовались методы компьютерной электроники.
With regard to the proposed three new positions in the Professional category and above, one Computer Forensics Expert (P-4) would be required to perform full forensics exploitation of over 150 electronic devices with a potential total of 200 gigabits of data therein. Что касается предлагаемых трех новых должностей категории специалистов и выше, то один эксперт по компьютерной криминалистике (С4) потребуется для проведения полного криминалистического анализа более чем 150 электронных устройств, которые могут содержать в общей сложности 200 гигабит информации.
Provides electronic word-processing services and undertakes the training of staff in the application of computer facilities and data transmission services. предоставляет услуги по электронной обработке текстов и осуществляет подготовку персонала по вопросам применения компьютерной техники и средств передачи данных.
Using the Internet, or another public or dedicated electronic communications network с использованием глобальной компьютерной сети Интернет, иной сети электросвязи общего пользования либо выделенной сети электросвязи
Больше примеров...