Английский - русский
Перевод слова Electronic
Вариант перевода Электронный

Примеры в контексте "Electronic - Электронный"

Примеры: Electronic - Электронный
It's a molecular computer building an electronic computer. Вот как молекулярный компьютер строит электронный компьютер.
The Future Sound of London (often abbreviated to FSOL) is a British electronic music group composed of Garry Cobain and Brian Dougans. The Future Sound of London часто сокращаемое до FSOL - британский электронный дуэт Гарри Кобейна (англ. Garry Cobain) и Брайана Дуганса (англ. Brian Dougans).
With the help of some professors, Son invented an electronic translator that he sold to Sharp Corporation for $1.7 million. Будучи студентом, в 19 лет изобрёл электронный переводчик, патент на который продал фирме Sharp за 1 млн долларов.
Al Horner of NME approved of the band's new musical direction and lauded the song as a "dive into icy electronic experimentalism". Эл Хорнер (NME) одобрил выбранное группой музыкальное направление и описал «Midnight» как «погружение в ледяной электронный экспериментализм».
The Open Publication Distribution System (OPDS) catalog format is a syndication format for electronic publications based on Atom and HTTP. OPDS (англ. Open Publication Distribution System) - электронный каталог формата синдикации, основанный на Atom и HTTP.
(a) Strengthening the disarmament information system, including the electronic component; а) совершенствования информационной системы по вопросам разоружения, включая ее электронный компонент;
The electronic log at the farm, it shows that someone was buzzed in from inside the corral at 8:32 p.m. Электронный журнал на ферме показывает, что кого-то впустили на территорию фермы из загона в 8.32 вечера.
A daily exchange of documents in electronic form between New York and Geneva ensures that the optical disk databases at each location are complete and up to date. Ежедневный электронный обмен документами между Нью-Йорком и Женевой обеспечивает полноту и постоянное обновление баз данных, хранящихся в каждом месте службы на оптических дисках.
Another important component of the new technology strategy is the implementation of the optical disk system, which offers easy high-speed electronic access to United Nations documents. Еще одним важным компонентом новой стратегии в области технологии является внедрение системы оптических дисков, которая обеспечивает простой, высокоскоростной электронный доступ к документам Организации Объединенных Наций.
He welcomed the preparation of legal rules on electronic data interchange (EDI) by the working group on EDI. Представитель Индонезии выражает удовлетворение по поводу разработки Рабочей группой по ЭДИ правовых норм, регулирующих электронный обмен данными (ЭДИ).
The most important tasks for further development were mentioned: meta-information, electronic data interchange, coordination with national statistical agencies and users' support. Были намечены важнейшие задачи дальнейшего развития, среди которых: метаинформация, электронный обмен данными, координация с национальными статистическими органами и поддержка пользователей.
Notion of "electronic" and related terms Понятие "электронный" и связанные с ним термины
The Mountain Partnership secretariat has created an electronic monthly newsletter and launched the Mountain Partnership website. Секретариат Партнерства по горным районам выпускает ежемесячный электронный информационный бюллетень и открыл веб-сайт Партнерства по горным районам.
This approach is designed not to tie communication to the use of paper, taking into account that communications are increasingly carried out through means such as electronic data interchange. Этот подход направлен на то, чтобы не увязывать форму сообщений с использованием только бумаги, с учетом того, что сообщения все чаще передаются с помощью таких средств, как электронный обмен данными.
The Secretariat found that other jurisdictions, notably those in continental Europe and Latin America, typically did not define the term "electronic". Секретариат установил, что в других странах, особенно в континентальной части Европы и Латинской Америке, термин "электронный", как правило, не определяется.
The past year also saw the launch of Compact Quarterly, an electronic newsletter containing articles and updates on the Global Compact and its issue areas. В прошедшем году начал также выходить в свет электронный бюллетень "Compact Quarterly", в котором публикуются статьи и обновленная информация о Глобальном договоре и его проблемных областях.
(b) Unsatisfactory, non-user friendly electronic version of the forms; Ь) неудовлетворительный и неудобный электронный вариант бланков;
(c) A user-friendly electronic version of the form will be developed and made available to all staff; с) будет разработан и предоставлен в распоряжение всех сотрудников удобный электронный вариант бланка;
The primary mechanism for effecting lateral mobility will be a quarterly electronic compendium of job opportunities, to be circulated by the Office of Human Resources Management, based on department/office inputs. Основным механизмом реализации горизонтальной мобильности станет ежеквартальный электронный перечень вакантных должностей, который будет распространяться Управлением людских ресурсов на основе данных, представленных департаментами/управлениями.
(e) Establish an electronic data bank for use in report production; создать электронный банк данных для подготовки докладов;
Updated directory of existing international financial sources appropriate for implementation of energy and water efficiency projects (in both printed and electronic versions). Обновленный справочник существующих международных финансовых источников, пригодных для осуществления проектов по повышению энерго- и водоэффективности (печатный и электронный варианты).
Notion of "electronic" and related terms А. Понятие "электронный" и соответствующие термины
The project delivery report used for reporting to UNDP and UNFPA has also been developed in electronic format, in line with the requirements of those agencies. С учетом потребностей ПРООН и ЮНФПА был разработан электронный формат отчета об исполнении проекта, представляемого этим учреждениям.
The secretariat proposed publishing a limited number of hard copies, for distribution to national and information nodes, of an updated electronic version of the guidance on the Convention's website. Секретариат предложил опубликовать обновленный электронный вариант руководства по вебсайту Конвенции ограниченным тиражом для распространения среди национальных и информационных узлов.
The system was first introduced in April 1996, and the current electronic version became mandatory as from April 2003. Система впервые была внедрена в апреле 1996 года, а нынешний электронный вариант системы стал обязательным с апреля 2003 года.