Me, the editor. |
Я, как редактор. |
My editor just texted. |
Мой редактор просто написал. |
All right, here's a senior editor. |
Так, вот главный редактор. |
He's the new editor of The Chronicle. |
Новый редактор "Хроники". |
My editor wants me to write more personally. |
Редактор хочет личные тексты. |
Don't be difficult, editor. |
Не трудитесь, редактор. |
The editor's giving me the runaround. |
Редактор увиливает от ответа. |
The Unit is headed by a Video Producer and assisted by one Print Writer, one Print Editor, one Webmaster, one Camera Person, one Photographer, two Translators, two Interpreters, one Transcriber and one Public Information Assistant. |
Группу возглавляет сотрудник по подготовке видеоматериалов, помощь которому оказывают один сценарист, один редактор сценариев, один веб-мастер, один оператор, один фотограф, два письменных переводчика, два устных переводчика, один стенограф и один помощник по общественной информации. |
Former editor to current editor. |
Как бывший редактор актуальному редактору. |
Crimson Editor - Lightweight editor. |
Crimson Editor - Легковесный редактор. |
The editor's an old man. |
Редактор - пожилой человек. |
The managing editor, Mr. Hutcheson. |
Главный редактор, м-р Хатчесон. |
And you're still an editor? |
Ты всё ещё редактор? |
The editor of this newspaper said it best. |
Редактор той газеты сказал лучше: |
Nothing, I'm her editor. |
Ничему, я ее редактор. |
How was the editor in the end? |
И как тебе редактор? |
I'm quite a good editor. |
Я довольно хороший редактор. |
My editor had kittens! |
Мой редактор на стенку лезет! |
My editor got reassigned. |
Мой редактор был переведен. |
Maggie here is the editor. |
А вот Мэгги - редактор. |
My editor has walked out. |
Мой редактор ушёл, хлопнув дверью. |
Are you an editor now? |
Так теперь вы редактор? |
I'm the editor of #Progress. |
я - редактор Ђѕрогрессаї. |
my editor laid it out. |
Мой редактор вырезал это. |
Maybe his editor knows. |
Может его редактор знает? |