The chief editor Akira Matsumura (松村明, Matsumura Akira, 1916-2001) was also chief editor of the directly competing Daijirin dictionary. | Главный редактор Акира Мацумура (松村明, Мацумура Акира, 1916-2001) также исполнял обязанности главного редактора «Дайдзирина», словаря, который напрямую конкурировал с этим. |
Mr. Geoffrey Aronson, Editor, Foundation for Middle East Peace, Washington, D.C. | Г-н Джеффри Аронсон, редактор, Фонд для мира на Ближнем Востоке, Вашингтон, О.К. |
Managing Editor, Africa Review of Books. | Старший редактор «Африка ревью оф букс». |
The case of Thierry Kyalumba, editor of La Vision, arrested in January and sentenced by the Military Court on 30 March to four years in prison. | В январе был задержан и 30 марта осужден Военным судом редактор газеты "Визион" Тьерри Кьялумба. |
The head editor describes the difference between Mashiro and Takagi to Nizuma is their "love of manga"; indeed, Nizuma seems to have been obsessed with drawing manga since he was six years old. | При этом главный редактор отмечает, что разница между Нидзумой и Асироги Муто является «безумная любовь к манге», которую Эйдзи рисует с шести лет. |
~ Does your editor know you're here? | Твой издатель знает, что ты здесь? |
My editor's agreed to foot the bill. | Мой издатель готов оплатить расходы. |
Avenarius became especially known as editor and publisher. | Авенариус стал особенно известен как редактор и издатель. |
There was no intent on the part of the publisher and the editor of the "cinema" section was fired for negligence. | Издатель ничего не знал об этой публикации; за проявленную халатность редактор раздела "Кино" был уволен. |
Mr. Ihor Mosiyshuck, Editor, Veshirniy Vasylkiv | Г-н Игорь Мосийшук, издатель газеты "Вечирний Васылькив" |
The film's editor Tom McArdle said of the post-production process, We edited for eight months. | Монтажёр фильма Том Макардл сказал о постпродакшне следующее: «Мы редактировали в течение восьми месяцев. |
Because of budget restrictions, Anatoly Ivanov acted as writer, co-producer, director, cinematographer, editor, and sound engineer. | Из-за бюджетных ограничений, Анатолий Иванов работал над фильмом как сценарист, сопродюсер, режиссёр, оператор, монтажёр и звукорежиссёр. |
I am more than that, sir. I am a film editor. | Я больше, чем ассистент, я монтажёр. |
Craven and editor Patrick Lussier provided Beltrami with advice on how best to deliver the music during scary and tense scenes as Beltrami had no prior experience in developing a horror score. | Крэйвен и монтажёр Патрик Луззьер посоветовали Белтрами, ранее не имевшего дела с фильмами ужасов, что музыку лучше ставить во время страшных и напряжённых сцен. |
Editor and assistant director: | Ассистент режиссёра и монтажёр: Агнеш Храницки |
The icon border is a small pane on the left side of the editor, displaying a small icon next to marked lines. | Граница пиктограмм - это небольшая панель слева от области редактирования. На ней отображаются маленькие пиктограммы напротив помеченных строк. |
In editor mode (not in slide show) this option will display all the variable codes. This is very useful to see what variable is displayed. Variables are inserted using the Insert Variable menu. | В режиме редактирования (не во время презентации) этот параметр позволит отображать коды переменных. Это очень удобно для того, чтобы разобраться, какая из переменных выделена. Переменные вставляются через меню Вставка Переменная. |
An editor has been recruited to draft and edit the technical notes. | Для составления и редактирования технических записок был приглашен редактор. |
Since the editing process is the major bottleneck in the publications programme, an editor has been hired to work exclusively on Office publications. | Поскольку именно процесс редактирования больше всего сдерживает выпуск публикаций, на работу был принят редактор, который занимается только публикациями Управления. |
It includes a full-fledged SQL editor with editable query results. | Имеется полноценный SQL-редактор с возможностью редактирования полученных результатов запросов. |
Originally from Hong Kong, Yang has worked on a range of feature and documentary films exploring Chinese themes as director and editor. | Будучи родом из Гонконга, Ян работала над рядом художественных и документальных фильмов в качестве режиссёра и монтажёра, исследуя китайские темы. |
Sackheim's career began with a role as an assistant film editor on the 1984 John Cassavetes film Love Streams, before he found work as a music supervisor and associate producer on the NBC series Miami Vice. | Карьера Сакхейма началась с роли ассистента монтажёра в фильме 1984 года режиссёра Джона Кассаветиса «Потоки любви», прежде чем он нашёл работу ассоциированного продюсера сериала NBC «Полиция Майами». |
In 1988 he moved to Los Angeles and became a production assistant for Fat Man and Little Boy and an assistant film editor. | В 1988 году он переехал в Лос-Анджелес и стал ассистентом продюсера и помощником монтажёра фильма «Толстяк и Малыш». |
Prior to screenwriting, Boyens worked in theater as a playwright, teacher, producer and editor. | До того как стать сценаристом, Бойенс работала в театре в качестве драматурга, учителя, продюсера и монтажёра. |
Over the years, Assault has received acclaim from critics, emphasizing John Carpenter's resourceful abilities as director, writer, editor and music composer, Douglas Knapp's stylish cinematography as well as exceptional acting from Austin Stoker, Darwin Joston, Laurie Zimmer and Tony Burton. | С годами фильм получил высокую оценку критиков, которые отмечали изобретательность Джона Карпентера как режиссёра, сценариста, монтажёра и автора музыки, стильную операторскую работу Дугласа Нэппа, а также исключительную игру Остина Стокера, Дарвина Джостона, Лори Зиммер и Тони Бёртона. |
Beard became the editor of Recreation magazine and wrote a monthly column for youth. | Бирд был редактором журнала Отдых и писал там ежемесячную колонку для молодежи. |
The story was rejected by Weird Tales editor Farnsworth Wright when Derleth surreptitiously submitted it for publication in 1933. | История была отклонена редактором журнала «Weird Tales» Фэрнсуортом Райтом, когда Дерлет тайно представил ее для публикации в 1933 году. |
The international media carried an interview with one recently released editor of a weekly journal who stated that in June 1999 he had been arrested and detained for a time in the Ministry of Information (Security) detention centre within Evin prison. | В международных средствах массовой информации опубликовано интервью с одним недавно освобожденным редактором еженедельного журнала, который утверждал, что в июне 1999 года он был арестован и какое-то время находился в центре содержания под стражей министерства информации (безопасности), расположенном в тюрьме Эвин. |
(a) George Mbah, an assistant editor with the weekly magazine "Tell", was reportedly arrested on 5 May 1995. | а) Джордж Мбах, заместитель редактора еженедельного журнала "Телл", как сообщалось, был арестован 5 мая 1995 года. |
The second wife of Uładzimier Volha used to work in the technical department of the magazine "Krynica" at the time, when Niaklajeŭ was the chief editor. | Вторая жена Владимира Ольга работала в техническом отделе журнала «Крыніца», когда он был там главным редактором. |
Messina Conference History of the European Union European Defence Community European political cooperation Richard T. Griffiths Europe's first constitution: the European Political Community, 1952-1954 in Stephen Martin, editor. | Мессинская конференция История Европейского союза Европейское оборонительное сообщество Европейское политическое сотрудничество Richard T. Griffiths Europe's first constitution: the European Political Community, 1952-1954 in Stephen Martin, editor. |
The next year, he won the Fashion Editor Club of Japan's prize. | В том же году мастер получает премию Fashion Editor Club of Japan. |
QuArK is probably the second most popular tool for level editing for Half-Life, after the official Valve Hammer Editor. | QuArK, скорее всего, является вторым по популярности редактором уровней для Half-Life, после Valve Hammer Editor. |
"Standard TECO Text Editor and Corrector". | ТЕСО: Text Editor and Corrector - текстовый редактор. |
Corpore's publishing company Editor Group provides full service for publishing client and internal papers, yearbooks, electronic newsletters, product leaflets and special newspaper extras. | Дочерняя фирма Согрогё, издательское предприятие Editor Grupp, предлагает полный пакет услуг по производству корпоративных журналов, инфобуклетов для сотрудников и клиентов, годовых отчетов, электронных вестников, брошюр и специализированных изданий. |
The game was selected as the "Editor's Choice" by GameZone. | Игра получила отметку «Выбор редакции» на портале GameZone. |
Editor's note: Table A, column [xx], tank code (see Chapter 4.3). | ПРИМЕЧАНИЕ РЕДАКЦИИ: Таблица А, колонка [хх], код цистерны (см. главу 4.3). |
At present, she works as editor for Radio Free Europe. | В настоящий момент редактор кишиневской редакции Радио Свободная Европа. |
The comic was widely reviewed, as an editor's pick by Choice: Current Reviews for Academic Libraries and by the Michigan Law Review among others. | Комикс получил множество рецензий, включая юридическое обозрение от Michigan Law Review, и стал выбором редакции журнала Choice: Current Reviews for Academic Libraries и других. |
Horton started his career as a literary journalist, first as literary editor of the Chicago Times-Herald (1899-1901), then as editor of the literary supplement of the Chicago American (1901-1903). | Хортон начал свою журналистскую карьеру как литературный обозреватель газеты Chicago Times-Herald (1899-1901), затем работал директором редакции литературного приложения Chicago American (1901-1903). |
Many years later, having worked as editor on Mariano's film, Caruncula, he mentioned that he was working on a script called Dark Waters and he and Mariano began to work on it together. | Много лет спустя, работая монтажёром на другом фильме Мариано (Caruncula), он Барк упомянул, что работает над сценарием, который он назвал «Тёмные воды» (Dark Waters) и Мариано предложил вместе написать этот сценарий, что и было сделано. |
His brother, Tony Gilroy, is a screenwriter and director, and his fraternal twin brother, John Gilroy, is a film editor. | Его брат Тони Гилрой является сценаристом и режиссёром; а его брат-близнец Джон Гилрой является монтажёром. |
In the period Darryl F. Zanuck was dominant at the 20th Century Fox Studio, from the '30s through the '60s, McLean was the studio's most conspicuous editor and ultimately the head of its editing department. | В период, когда Дэррил Ф. Занук доминировал в студии 20th Century Fox, с 1930-х по 1960-е годы, Маклин была самым заметным монтажёром студии и, в конечном счёте, руководителем отдела монтажа. |
In 1980, was demobilized and came to Television technical center Ostankino, where alternately worked as a video engineer, editor and TV operator. | В 1980 году уволился в запас и пришёл в Телевизионный технический центр «Останкино», где поочерёдно работал видеоинженером, монтажёром и телевизионным оператором. |
Astor later moved to Fountain Valley, California, where she lived near her son, Tono del Campo (from her third marriage to Mexican film editor Manuel del Campo), and his family, until 1971. | Позже она переехала в Фонтан Вэлли, Калифорния, где жила со своим сыном Тоно дель Кампо (родился в 1939 году от брака с мексиканским монтажёром Мануэлем дель Кампо (англ.)русск.) и его семьёй до 1971 года. |
Editor's tips Go skiing on one of the city's slopes, don your skates and glide around one of Stockholm's... | Редакция советует Жить на природных условиях просто в первой Экологической столице Европы . Здесь все стараются... |
Editor's tips In a city built on the water, there are naturally many spa and recreational opportunities. Try... | Редакция советует Город, построенный на островах и окружённый водой, естествено имеет прекрасные возможности для... |
Editor's tips The Södermalm district is often described as young and creative with lots of personality. Here... | Редакция советует Русский журналист Григорий Голденцвейг пишет блог с многочисленными фактами и хорошими... |
Editor's tips Take the eco-tourist opportunity now that Stockholm has been appointed the first ever European... | Редакция советует Проводите выходные дни в Стокгольме с любимым человеком? В таком случае, вы сделали правильный... |
The editorial office is located in Minsk, the editor in chief is Alexandr Korneychuk. | Редакция журнала находится в Минске, главный редактор - Александр Корнейчук. |