After a second issue with cover stars Carcass, the then editor, Rob Clymo, took a risk by putting Metallica on the cover which, although it caused controversy with elitists, symbolised a move towards broader musical coverage. |
После второго издания с группой Carcass на обложке, тогдашний редактор Rob Clymo рискнул поместить на обложке группу Metallica, как-бы символизируя этим движение в сторону более широкого музыкального охвата (всё-таки Metallica звучит намного легче, чем представители дэт-метала). |
Alfred A. Cohn (March 26, 1880 - February 3, 1951) was an author, journalist and newspaper editor, Police Commissioner, and screenwriter of the 1920s and 1930s. |
Альфред А. Кон (англ. Alfred A. Cohn; 26 марта 1880 - 3 февраля 1951) - американский автор, редактор газеты, журналист, комиссар полиции и сценарист 1920-х и 1930-х годов. |
He is executive director of the International Cultic Studies Association, and founding editor of the journal Cultic Studies Journal, later the Cultic Studies Review. |
Директор Международной ассоциации исследования культов, редактор научного журнала «Cultic Studies Review». |
He entered Harvard University in 1898, where he was the first member of his class invited to join the student literary magazine, The Harvard Advocate, by its editor Wallace Stevens. |
Он поступил в Гарвардский университет в 1898 году, где он был первым учеником в своем классе, которого Уоллес Стивенс, редактор, пригласил присоединиться к студенческому литературному журналу «Гарвардский адвокат». |
While interviewing members of Persona 4's development team, editor Andrew Fitch noted that the characters from the city - Yosuke and the protagonist - have "more stylish" hair than the other characters. |
Во время интервью членов команды разработчиков Persona 4 редактор Эндрю Фитч заметил, что у персонажей, переехавших из города - Юсукэ и главного героя - «более стильные» причёски, чем у других. |
So, with that out of the way, fire up a text editor (non-root user), point it to ~/.fluxbox/keys, and lets upgrade those shortcuts! |
Итак, запускайте текстовый редактор (не из-под root) и открывайте файл ~/.fluxbox/keys. Давайте улучшим эти горячие клавиши. |
So then the managing editor says, "I think you'd be great at blogging!" And I say, |
Итак, главный редактор говорит, "Я думаю, вы были бы сильны в блогах!" И я говорю, |
The editor of the SIGCSE Bulletin removed the paper from their website and demanded official letters of admission and apology. |
Редактор «SIGCSE Bulletin» удалил статью пакистанских учёных с сайта «SIGCSE» и потребовал от этих учёных официальное письмо c извинениями. |
Blades of Exile released in December 1997, consists of three short scenarios set after the main trilogy as well as an editor that allows players to create their own scenarios, which need not be set in the Exile game world at all. |
В состав Blades of Exile входят три коротких сценария, действие которых происходит после событий главной трилогии, и редактор уровней, позволяющий игрокам создавать собственные сценарии. |
According to comic-book historian Peter Sanderson, "editor in chief Jim Shooter disliked Gillis's scripts, so Walter Simonson wrote the final four issues." |
По словам историка комикса Питера Сандерсона, «главный редактор Джим Шутер не любил сценарии Джиллиса, поэтому Уолтер Симонсон написал последние четыре выпуска». |
Ceasing Upstream Development... Daniel Burrows wondered if he should request the removal of noteedit, a music editor for KDE, since upstream has decided to cease development. |
Развитие исходной версии прекратилось... Дэниел Берроуз (Daniel Burrows) спросил, может ли он попросить удалить noteedit, редактор музыки для KDE, в связи с тем, что развитие исходной версии программы прекращено. |
list at the left of the toolbar to load the library in the editor. |
в левой части панели инструментов, чтобы загрузить ее в редактор. |
And I turned in my story, and my editor called me and said, "We really can't publish this." |
Я сдал им статью, но мой редактор позвонил и сказал: «Мы не можем её опубликовать». |
and if my editor doesn't go along with it? |
А если мой редактор будет возражать? |
Last time I saw that look on an editor's face, I'd just handed in Bugs |
В прошлый раз редактор на меня так смотрел, когда я отдал "Жуков". |
And I'm going to put together, as guest editor, a special issue on the question, "Did an asteroid kill the dinosaurs?" |
Как приглашенный редактор я собираюсь объединить специальное издание вопросом о том, уничтожил ли астероид динозавров. |
An editor of the Manual will be appointed who will be responsible for integrating the contributions for parts of the Manual drafted by various experts as well as coordinating and supervising their work and observance of deadlines. |
Будет назначен редактор Руководства, который будет сводить воедино отдельные главы Руководства, подготовленные различными экспертами, а также координировать и контролировать работу и соблюдение установленных сроков. |
The ProjektMan module for questionnaire design represents a special graphic editor, which enables an easy creation of the graphic form of the statistical sections including a description of the necessary checking procedures, explanatory notes and corresponding technical attributes of variables within the sections. |
Модулем ProjektMan для проектирования вопросника является специальный графический редактор, который позволяет легко создавать графическую форму статистических разделов, включая описание необходимых контрольных процедур, пояснительных комментариев и соответствующих технических атрибутов переменных в рамках разделов. |
The OHCHR editor indicated that many ad hoc solutions had been adopted to ensure that reports were produced on time and that it was important to attempt to spread out the submission of documents in order to facilitate that process. |
Редактор УВКПЧ отметил, что для обеспечения того, чтобы доклады представлялись в срок, было принято множество специальных решений и что для содействия этому процессу важно попытаться расширить практику представления документов. |
Was it true that the newspaper La Tribune had been banned for six months and its chief editor given a suspended one-year prison sentence for publishing a cartoon satirizing the Algerian flag? |
Верно ли, что издание газеты "Трибюн" было приостановлено в течение шести месяцев, а ее главный редактор приговорен к тюремному заключению сроком на один год условно за публикацию карикатуры на алжирский флаг? |
A few days after the publication of Eynulla Fatullayev's first report from Karabakh in Monitor magazine, the magazine's editor, Elmar Huseynov, was murdered by a stranger on 2 March 2005, in the entrance to his house in Baku. |
Через несколько дней после публикации в журнале «Монитор» первого репортажа Эйнуллы Фатуллаева из Карабаха 2 марта 2005 года в подъезде собственного дома в Баку неизвестным был убит редактор журнала Эльмар Гусейнов. |
The Committee notes that the public has a right to receive information as a corollary of the specific function of a journalist and/or editor to impart information. |
Комитет отмечает, что общественность имеет право получать информацию в результате выполнения журналистом своей конкретной функции, а редактор имеет право передавать информацию. |
The editor of the newspaper was summoned to the Office of the Prosecutor General to provide evidence of his assertion, made in a radio programme in August 2008, that there had been a rapprochement between President Vieira and the leader of PAIGC. |
Редактор газеты был вновь вызван в прокуратуру для дачи показаний в отношении его высказывания, прозвучавшего в радиопрограмме в августе 2008 года о сближении между президентом Виейра и лидером ПАИГК. |
Technical adviser responsible for human rights issues and editor of all the periodic reports submitted to the United Nations Office at Geneva, from 1984 to 1986 |
технический советник по вопросам прав человека и редактор всех периодических докладов, направлявшихся в Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве в период 1984-1986 годов |
Author and editor of various United Nations Development Programme (UNDP) Human Development Reports for Poland, and has published books and articles on social aspects of economics and social policy reforms in Poland and economies in transition. |
Автор и редактор различных докладов Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) по вопросам развития человеческого потенциала, предназначенных для Польши, и опубликовала книги и статьи, посвященные социальным аспектам реформ экономической и социальной политики в Польше и странах с переходной экономикой. |