| The editor's written back repeating his offer. | Редактор снова мне написал и повторил свое предложение. |
| I wanted to know how my new junior editor was doing. | Хотела знать, как поживает мой младший редактор. |
| You know what, I'm just the editor. | Вы знаете, я просто редактор. |
| You must be my new editor. | Вы должно быть мой новый редактор. |
| Why, at this very moment the editor sits behind his desk... | В то время как редактор сидит сейчас за своим столом... |
| Edit file. The editor can be defined in Konfigurator, default is internal editor. | Редактировать файл. Редактор может быть определён в конфигураторе, по умолчанию - это внутренний редактор. |
| An XML editor is a markup language editor with added functionality to facilitate the editing of XML. | Редактор XML - это редактор для языка разметки, функциональность которого позволяет упростить работу с документами в формате XML. |
| The advanced editor cannot be used with this component. The advanced editor displays only components with a single input. | Расширенный редактор не может быть использован с данным компонентом. Расширенный редактор отображает только компоненты с единственным входом. |
| 1975-1992 - superior editor, scientific editor, senior scientific editor in the Editorial Office of Archaeology and Ethnography and the Editorial Office of World History of publisher "Soviet Encyclopedia". | 1975-1992 - старший редактор, научный редактор, ведущий научный редактор в редакции археологии и этнографии и в редакции всеобщей истории издательства «Советская энциклопедия». |
| It incorporates the Xfdesktop 4.11, the Mugshot user account profile editor, the MenuLibre menu editor in place of Alacarte and the Light-locker screen lock to replace Xscreensaver. | Он включает в себя Xfce 4.10, редактор профиля учетной записи пользователя Mugshot, редактор меню MenuLibre вместо Alacarte и блокировку экрана Light-locker для замены Xscreensaver. |
| You can define an external editor here which is opened by selecting Tools Start external editor in the Composer window. | Здесь вы можете указать внешний редактор, который будет отрыт при выборе Сервис Запустить внешний редактор в окне редактора. |
| I don't have to explain how much my cameraman, editor, assignment editor... and news director, to name a few, did to get me this award. | Не стану объяснять какой вклад мой оператор, редактор... и режиссёр, не говоря уже о других, внесли в эту награду. |
| That's an editor taking responsibility. | Вот это редактор, который берёт ответственность на себя. |
| BG: That's an editor taking responsibility. | БД: Вот это редактор, который берёт ответственность на себя. |
| Jin Song, editor of Shanghai Media Group. | Цзинь Сун, редактор «Шанхай медиа групп». |
| It was a rag, but the editor taught me one important lesson. | Сама по себе газета была ужасная, но главный редактор преподал мне важный урок. |
| The following editor, Doug Brod, was executive editor during Michel's tenure. | Текущий редактор, Даг Брод (англ. Doug Brod), был исполнительным редактором во время пребывания Си Мишель в должности. |
| When Start external editor automatically is checked the external editor is opened directly. | Если установлен параметр Автоматически запускать внешний редактор, он будет запускаться автоматически. |
| In 1936, after several of Davidman's poems were published in Poetry, editor Harriet Monroe asked her to work for the magazine as reader and editor. | В 1936 году, после публикации в Poetry нескольких её стихов, редактор Харриет Монро предложил ей работать редактором журнала. |
| 76, FCKEditor For Wordpress: WP is very worthy of recommendation to enhance editor, details can be found in strengthening Wordpress plugin editor. | 76, FCKEditor Для Wordpress: РГ очень достойные рекомендации для повышения редактор, подробности можно найти в укреплении Wordpress Plugin редактора. |
| Start the external editor (if one is configured) with the current contents of the editor window. | Запускает внешний редактор (если он настроен), с содержанием текущего окна редактора. |
| When I want to answer an article an error message appears telling me that the external editor could not be started, but the editor is correctly set. | Когда я хочу ответить на статью, возникает ошибка, собщающая, что внешний редактор не может быть запущен, но он установлен правильно. |
| Open your favorite text editor, on the Edit menu in the editor, click Paste. | Откройте любой текстовый редактор, откройте в нем меню Правка и щелкните пункт меню Вставить. |
| Object of type' ' does not implement the expected component editor interface. Verify that the component editor is installed properly. | Объект типа не реализует ожидаемый интерфейс редактора компонентов. Убедитесь, что редактор компонентов установлен корректно. |
| The chief editor and the deputy chief editor had resigned and had then accused each other of irregularities. | Главный редактор и заместитель главного редактора подали в отставку, а затем обвинили друг друга в нарушении норм. |