| Which is why you'll be eating very well tonight. | Именно поэтому ты будете есть очень хорошо сегодня. |
| Things get bad enough, the poor start eating each other. | Когда становится совсем плохо, бедняки начинают есть друг друга. |
| If I'm going to invent new tastes, I have to keep eating. | Если хочу изобрести новый вкус, нужно продолжать есть. |
| John needs to start eating healthy. | Джону пора начинать есть здоровую пищу. |
| I wouldn't mind eating food like that every day. | Я был бы не прочь есть такое каждый день. |
| No, I know, I just feel a little funny eating at such an expensive restaurant when... | Нет, я знаю, я просто чувствую себя немного забавно есть в таком дорогом ресторане, когда... |
| Well, he's been eating less since he quit the swim team. | Он стал Есть меньше когда бросил плавание. |
| I'll be eating canapés with the governor in an hour. | Я буду есть канапе с губернатором через час. |
| Daniel had stopped eating, gone back to hitting himself. | Дэниел перестал есть, снова стал бить себя. |
| And you certainly do not need to stop eating altogether. | И уж совершенно точно тебе не нужно вдобавок ко всему прекращать есть. |
| He even tried to stop eating so that you wouldn't be concerned about his weight. | Он даже пытался прекратить есть, чтобы вы не волновались о его весе. |
| I thought Ferengis liked eating bugs. | Я думал, ференги любят есть жуков. |
| I hope you haven't gone crazy and started eating carbs or something. | Надеюсь, ты не делаешь глупости и не начал есть углеводы. |
| I'm not eating racist salad. | Я не буду есть этот расистский салат. |
| I'm not eating, leave quickly. | Я не буду есть, быстро уходи. |
| I'll be traveling fast and eating light. | Поеду я быстро, есть буду мало. |
| Then I'm not eating my brussels sprouts. | Тогда я не буду есть свою брюссельскую капусту. |
| I forgot how nice it is eating grown-up food in a grown-up place with... | Я забыла как это прекрасно- есть взрослую еду в взрослом месте с... |
| No, not unless you enjoy eating through a straw. | Нет, если только ты не хочешль есть через трубочку. |
| That's why you're not eating. | И поэтому вы не стали есть. |
| I would've been fine just eating leftovers from the wedding. | Я была бы в порядке просто есть объедки со свадьбы. |
| Should avoid eating things like chicken right before flying. | Перед полетом нельзя есть такие вещи, как жареная курица, понятно? |
| Fascinating. Their power developed two or three months after they started eating the native foods. | Их способность начала проявляться спустя два-три месяца после того, как они начали есть здешнюю пищу. |
| But, to Darnell, eating TV dinners alone was no life at all. | Но, для Дарнэлла, есть обед в одиночку перед телевизором - это не жизнь. |
| If she stops eating altogether, it could be days. | Если она вообще перестанет есть, то считанные дни. |