| Stan eating, I'll fetch her. | Начинайте есть, я схожу за ней. |
| That would be like eating the first pancake off the stove. | Это было бы как есть первый же блинчик со сковородки. |
| Being married to him must be like eating soup with a fork. | Быть за ним замужем - это всё равно, что есть суп вилкой. |
| Well, I'm not eating your food. | Я не буду есть твою еду. |
| The chicken salad you're eating right now has walnuts in it. | В салате с цыпленком, который ты ешь, тоже есть орехи. |
| Joey, would you stop eating those tomatoes? | Джо, ты бы не мог преркатить есть эти помидоры? |
| There's a picture of Uncle Jamie eating a donut. | Тут есть фото дяди Джейми поедающего пончик. |
| It's clearly eating away at you. | Есть что-то, что тревожит вас. |
| Don't wait until Hope's eating her hair. | Не жди, пока Хоуп начнет есть волосы. |
| We're not eating shrimp for Thanksgiving. | Мы не будем есть креветок на День Благодарения. |
| But he is eating popcorn on the sofa in the lounge. | Но он есть попкорн на диване в зоне отдыха. |
| With a gut like that, he should have been eating the spinach anyway. | С таким брюхом, он в любом случае должен был есть шпинат. |
| Maybe you'd be more popular if you stopped eating those gross pickle chips. | Может быть, ты была бы более популярна, если бы перестала есть эти ужасные огуречные чипсы. |
| It's only a matter of time before I start eating my eyelashes again. | Это всего лишь вопрос времени, когда я опять начну есть собственные ресницы. |
| "Then stop eating spicy food," he tells me. | "Перестань есть острое", - он мне говорит. |
| It seems to have an impact which goes beyond simply eating less. | Эта модель, похоже выходит за рамки идеи о том, что нужно просто меньше есть. |
| If I have to, I'll cut back on eating, sleeping, and showering. | Если понадобится, я перестану есть, спать и мыться. |
| You say you know, but you keep eating it. | Ты сказал, что знаешь, но продолжаешь его есть. |
| I'm not used to eating so much. | Я не привыкла так много есть. |
| No, I'm not eating. | Спасибо, я не хочу есть. |
| I'll get you over to booking when you're done eating. | Я дам тебе подписать показания, когда ты закончишь есть. |
| Senator Feinstein will be eating out of your hand. | Сенатор Файнштейн будет есть из твоих рук. |
| So I guess we won't be eating any cheese around you. | Тогда, я полагаю, что нам лучше не есть сыр рядом с тобой. |
| We can talk while you're eating. | Мы можем поговорить, пока вы будете есть. |
| I understand all of that, but you can't just stop eating. | Я все понимаю, но ты не можешь просто бросить есть. |