You know, one of those things is like eating three double cheeseburgers? |
Знаешь, как я люблю есть тройной чизбургер? |
Then you better enjoy those pies while you can because, once you tell Lemon, you're going to be eating through a straw. |
Тогда наслаждайся этими пирогами, пока можешь, потому что, как только ты скажешь об этом Лемон, ты будешь есть через соломинку. |
I, I was wondering why she stopped eating, but now I realize it was her way of telling me that she had more work to do in the spirit world. |
Я. я удивлялся почему она перестала есть но теперь я понял что это был ее способ сказать мне что у нее было много работы в мире духов. |
All I have to do is stick to my cover story, do whatever it takes to make friends, even if it means eating tofu, and... |
Все что я должна сделать - вжиться в роль, делать что угодно, чтобы подружиться с ними, даже если придется есть тофу и... |
Well, you can skip eating this one if you want. |
Можешь не есть, если не хочешь. |
Only because you're not eating, right? |
Ты ж всё равно не будешь есть, да? |
The yeast comes alive and starts eating the sugars, creating carbon dioxide and alcohol - essentially it's burping and sweating, which is what bread is. |
Дрожжи оживают и начинают есть сахара, создавая углекислый газ и спирт, по сути, это отрыжка и потение, что и есть хлеб. |
When we're eating together like this... what if I excuse myself? |
Теперь мы будем есть вместе, как сейчас... Прости, если буду резкой. |
You know, there are so many things that I'm better at than you, like reading, speaking, not eating a doughnut like a bear eats a salmon. |
Знаешь, есть столько вещей, в которых я лучше тебя, например, чтение, речь, не есть пирожки так, как медведь поедает лосося. |
She take no moment for sleeping or eating or resting or stopping. |
У нее нет времени чтобы спать или есть или отдыхать или остановиться |
Why don't you, Jay, and Maxine live together, eating sandwiches forever? |
Почему бы тебе, Джею и Максин не поселиться вместе и есть сандвичи вечно? |
I'm not sure why Asha hasn't eaten in two days, but I am sure that she's not used to eating processed American food. |
Я не могу сказать, почему Аша два дня ничего не ела, Но я уверена, что она не привыкла есть обработанную американскую еду. |
And a dog will be seen eating cat food in the land. |
И собаки будут есть кошачью еду повсюду |
You know, Dad, just because your mission's complete, it doesn't mean you have to go back to pork eating and beer... drinking. |
Знаешь, пап, то, что твоя миссия завершена, не означает, что надо снова есть свинину и пить... пиво. |
You're better off just eating the actual menu. |
Лучше ешь то, что есть в меню |
A long life eating gruel - to hell with that! |
Да кому это надо - жить долго и есть одну кашу? |
And believe it or not, I'm actually looking forward to eating more fruits and vegetables. |
И хотите верьте, хотите нет, на самом деле, я надеялся есть намного больше фруктов и овощей. |
You can't live without eating. |
Ты не можешь ничего не есть! |
Do you remember how I stopped eating bagels because of when they weren't perfectly round? |
Помнишь, как я перестал их есть, потому что они не были идеально круглыми? |
Which makes me think, wherever he is, he's probably eating something icky. |
поэтому думаю, где бы он ни был, он наверно есть какую-то гадость. |
I like eating down here because this is how we've always done things. |
Мне нравится есть тут потому что мы всегда так делали |
I can't face eating people the rest of my life. |
Не могу я есть людей до конца своих дней! |
Although I told her if she wants to get to the love part, she'd better do a lot more praying and a lot less eating. |
Хотя я говорил ей, что если она желает получить ту часть, где любовь, ей нужно больше молиться и поменьше есть. |
I had 10 kilos of hair on my head, and special contact lenses and a manicure that prevented me from eating with my fingers, and gaffer tape around my waist and high clogs so I couldn't walk easily . |
У меня была причёска, которая весила десять килограмм, специальные контактные линзы, маникюр, не дававший есть руками, широкая лента вокруг талии и высокие башмаки, в которых было очень трудно ходить». |
He only stops eating when it's time for a drink. (Knocks) |
Он прекращает есть только тогда, когда пьет. |