Английский - русский
Перевод слова Eating

Перевод eating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Есть (примеров 1272)
You're all so lazy and I'm tired of eating junk food. Вы все слишком ленивы, а я устал есть отбросы.
Senator Feinstein will be eating out of your hand. Сенатор Файнштейн будет есть из твоих рук.
So where are we eating? Где мы будем есть?
The same people that imagined themselves eating the bananas ended up eating chocolates a week later. Те самые люди, которые считали, что будут есть бананы, через неделю решают съесть шоколад.
That was actually caused by a school of parrot fish that had started eating it, though luckily, they lost interest before killing it. Их нанесла стая рыб-попугаев, которые начали его есть, но, к счастью, потеряли к нему интерес до того, как уничтожить.
Больше примеров...
Ешь (примеров 480)
Least you're eating your veggies. По крайней мере, ты ешь овощи.
Wait... why aren't you eating dumplings? Подожди... почему ты не ешь пельмешки?
but why are you eating? Но почему ты ешь?
Is that why you're not eating? Вот почему ты не ешь?
And you can almost trick yourself into thinking you're eating Doritos. Таким образом можно обмануть себя и представить, что ешь чипсы.
Больше примеров...
Ем (примеров 381)
I'm eating my chicken, ladies. Я ем свою курицу, дамы.
I'm not eating on the couch. Я не ем на диване.
I am eating... olives. Я ем... оливки.
I'm eating the inn's candy! Я ем гостиничные сладости!
Come on, man, not while I'm eating. Только не пока я ем.
Больше примеров...
Ест (примеров 381)
What's wrong with a woman eating alone? Что нет так с женщиной, которая ест одна?
I'm concerned that Fitzgerald Grant's second term as President of these United States is about to be derailed because his wife won't stop eating fried chicken long enough to put on a cocktail dress. Я волнуюсь, что второй срок Фицджеральда Гранта в качестве президента США вот-вот полетит в тартарары, потому что жена президента ест курицу и ей некогда надеть вечернее платье.
What, no one eating? Что, никто ничего не ест?
The baby's eating the Kitty litter! Ребенок ест кошачий наполнитель!
The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners! Пришел Сын Человеческий: ест и пьет; и говорите: вот человек, который любит есть и пить вино, друг мытарям и грешникам (Лк.
Больше примеров...
Еда (примеров 82)
Again, eating is a sport? Так что, еда - это спорт?
All we do, even eating, must be an act of love. Всё что мы делаем, даже еда, должно быть актом любви.
Eating, drinking, drugs... are your coping mechanisms to disconnect from your emotions. Еда, выпивка, наркотики - это ваши механизмы психологической адаптации, чтобы отстраниться от своих эмоций.
Eating is a sport? Еда - это спорт?
To little children, more than eating... first of all, they need to be interested in the food. больше чем есть нравится сама еда по-этому они должны быть заинтересованы в ней.
Больше примеров...
Ел (примеров 301)
Only after eating chicken, but it's not the same. Только после того, как ел цыпленка, но это совсем не то же самое.
Miles better than what I've been eating for the last year. Много лучше того, что я ел весь последний год.
He's not just been eating grass, he's been smoking it. Он не только ел траву, он её курил.
But I can see here that when I was eating, pre-experiment, avocado and nuts and stuff, there's a lot more calories in fat than there is in sugar. Но тут я вижу, что когда я ел до эксперимента, авокадо, орехи и прочее, то на много больше калорий было за счет жира чем от сахара.
Once I bit my tongue really hard eating a frozen Milky Way but it was totally worth it. Как-то я больно укусил свой язык, когда ел замороженный "Милки-Вей", но это того стоило.
Больше примеров...
Едят (примеров 250)
It's used for eating, not for playing with. Ею едят, а не играют.
They don't go around eating their own vomit. Но они не едят собственные рвотные массы.
Do you know if seniors are eating in caffeteria? Не знаете, старшие едят в столовой?
For a town stuck eating sardines, this is totally manna from heaven. Для города где едят только сардины - это просто манна небесная!
It's a half-truth. Actually, Americans are eating more fat than ever, and even more carbs. And so the percentage is lower, the actual amount is higher, and so the goal is to reduce both. Это наполовину правда. На самом деле американцы едят очень много жира, и еще больше углеводов. И хотя проценты снизились, объем пищи возрос, значит, наша цель - уменьшить их обоих.
Больше примеров...
Питание (примеров 56)
Time use surveys allow us to understand the engagement in behaviours that have direct influence on health over a long-term, such as exercise, eating and sleeping. Обследования бюджетов времени позволяют нам понять участие в видах деятельности, которые оказывают прямое влияние на здоровье в долгосрочной перспективе, включая физические упражнения, питание и сон.
The health promoting programmes (e.g. for breaking nicotine addiction, non-residential fasting cures and healthy eating in the workplace) offered to employees in cooperation with the occupational health officer are mostly taken up by women. В программах поощрения здорового образа жизни (например, программы избавления от никотиновой зависимости, лечебного голодания, здорового питание на производстве), организуемых для работников в координации с сотрудником, отвечающим за охрану здоровья на производстве, в основном участвуют женщины.
Eating and Fitness: This promotes healthy lifestyle skills and practices among children Питание и физическое здоровье: способствовать развитию у детей навыков и привычки вести здоровый образ жизни.
Spent half her life eating health food and wholefood to live longer and the other half trying to kill herself. Кучу времени тратить на здоровый образ жизни, раздельное питание и все такое, а все остальное время она пытается убить себя.
The eating of animal based products is a recent phenomenum. Питание продуктами животного происхождения - феномен последних лет.
Больше примеров...
Ели (примеров 203)
You had them eating right out of your hand. Они разве что с рук у тебя не ели.
You've been eating in here a lot lately. Вы в последнее время тут много ели.
Were they eating together, were they drinking from the same water source, where were they when they were each exposed to the pathogen? Ели ли они вместе или пили из одного источника, где они были, когда столкнулись с патогеном?
While we were eating walnuts. Когда мы ели орехи.
The troops, short of food and ammunition, were searching for vegetables left in the native gardens around them and were so hungry they were eating banana and pawpaw roots. Солдаты, которым не хватало продовольствия и боеприпасов, искали остатки овощей в окрестных садах и были настолько голодны, что ели бананы и корни папайи.
Больше примеров...
Едим (примеров 173)
"Not While We're Eating." "Только не когда мы едим".
Well, we've been eating out. Мы едим не дома.
We're not eating, Ma. А мы не едим.
And that's why we're not eating? И потому мы не едим?
We're eating out of our earthquake kit, 'cause we're too lazy to go over to the fridge and get real food. И едим экстренный набор для землетрясения потому что слишком ленивы, чтобы дойти до холодильника.
Больше примеров...
Поедание (примеров 52)
I believe eating the lions gives me power. Я считаю, что поедание львов придаёт мне сил.
You can't evict somebody for eating fried chicken with gloves. Ты не можешь выгнать кого-то за поедание жареной курицы в перчатках
GROANING Did you know that how disgusted you feel about something, like eating a dog, will reflect on your political inclinations? Вы представляете, какое это отвратительное чувство, когда поедание собаки отражается на твоём политическом влиянии?
A neighbourhood hotdog eating contest. Конкурс на поедание хот-дога.
The eating of the heart is a powerful image. Поедание чужого сердца - сильный образ.
Больше примеров...
Ела (примеров 155)
Some loud voices while I was eating. Какаие-то громкие голоса, пока я ела.
Okay, folks, let's see if she's still hungry after already eating today. Так, народ, а сейчас узнаем голодна ли она, ведь она уже сегодня ела.
Her design then become "unhinged"; eventually she wears a twizzler as a collar bar, after being seen eating them throughout the season. Дизайн становится «беспорядочным»; в конце концов она носит конфеты-тянучки Twizzlers как воротник, после того, как ела их на протяжении всего сезона.
So Pam, is this your lunch break or was that earlier when you were eating in the kitchen with those guys? Так, Пэм, у тебя сейчас обеденный перерыв или он был, когда ты на кухне с ребятами ела?
Hearing that her husband was leading a holy life, she emulated him by removing her jewellery, wearing a plain yellow robe and eating only one meal a day. После того, как Яшодхара узнала, что её муж начал святую жизнь, она избавилась от всех драгоценностей, носила простой жёлтый халат и ела только один раз в день.
Больше примеров...
Едите (примеров 125)
Why aren't you eating, Mrs. Grubman? Почему вы не едите, миссис Грабман?
You're still eating in the kitchen? Вы всё ещё едите на кухне?
You're not eating. Вы ничего не едите.
Why are you eating brains? Зачем вы едите мозги?
I see you're eating Chipotle. Вижу, вы едите шаверму
Больше примеров...
Съесть (примеров 132)
It's like eating a hug. Будет все равно, что съесть объятия.
So, somebody killed Jackson and doused him in syrup to sweet-talk mother nature into eating the evidence. Кто-то убил Джексона и облил его патокой, чтобы уговорить матушку природу съесть улики.
Pod dares not eat it, afraid he might be eating Jin alive И он не ел, потому что не мог и подумать о том, чтобы съесть Джин.
I think it is mad, no, I think it's actually hypocritical that if you like eating venison, you ought to be able to kill a stag. Я думаю, что это действительно лицемерно, что если ты хочешь съесть оленину, ты должен быть способен убить оленя.
This includes: Eating an objectively large amount of food in a short period of time. Может съесть огромное количество еды за короткое время.
Больше примеров...
Поедая (примеров 65)
I hate to spend my Thursday night eating overcooked prime rib and bidding on things we don't need. Я ненавижу проводить четверг, поедая передержанные ребрышки и просить вещи, которые нам не нужны.
Tell... tell the story about the bison who got drunk eating fermented apples. Рассказать историю про бизона, который опьянел, поедая сгнившие яблоки.
But after a while you realise, you're just as good, if not better, lying on the sofa, eating a hamburger. Но со временем вы понимаете, что играть также хорошо, если не лучше развалившись на диване и поедая гамбургер.
"Celebrate victory in battle by eating their foes." "Празднуют победу в битве, поедая своих врагов".
You could have helped me by eating more food Ты можешь помочь мне поедая больше пищи
Больше примеров...
Употребление в пищу (примеров 6)
Recommendations for prevention include eating only properly cleaned and cooked food, drinking bottled water, and frequent hand washing. Рекомендации предотвращения заболевания включают употребление в пищу только хорошо вымытых и приготовленных продуктов, питьё бутилированной воды, мытьё рук.
Some Lendu elderly advised reviving the old methods of taking special drugs, wearing amulets and eating some parts of the human body to give supernatural forces to the combatants. Некоторые старейшины ленду советовали вновь обратиться к таким испытанным обрядам, как прием специальных наркотиков, ношение амулетов и употребление в пищу некоторых частей человеческого тела, чтобы дать бойцам сверхъестественную силу.
An article in the beef industry publication Drovers Cattle Network criticized the use of the term, saying it implied that eating animal foods was a "psychological sickness". В статье, опубликованной изданием «Drovers Cattle Network», освещающим мясную промышленность, раскритиковали использование термина карнизм, говоря, будто он подразумевает, что употребление в пищу продуктов животного происхождения является «психическим заболеванием».
The eating behavior is not part of a culturally supported or socially normative practice. Употребление в пищу не обладающих пищевыми качествами веществ не должно быть частью культурно поддерживаемой или социально-нормативной практики, также оно не должно соответствовать уровню развития личности.
The punishment for eating chelev bemeizid (on purpose) is kareth. К скверноядению относится употребление в пищу звероядины.
Больше примеров...