Английский - русский
Перевод слова Eating

Перевод eating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Есть (примеров 1272)
They say that eating more slowly is one way to eat less. Говорят, что есть медленнее - это способ есть меньше.
You're the type of tall where, you walk through the airport... people stop eating and look at you. А когда ты идешь по аэропорту, все перестают есть и смотрят на тебя.
You know, girls, I think I like making them almost as much as eating them. Знаете, девочки, мне кажется, я люблю печь их почти так же сильно, как их есть.
I mean if one of your friends didn't like carrots or... didn't read much would that stop you from eating carrots or reading? Если кто-то из ваших друзей не любит морковь или мало читает, вы же не перестанете есть морковь или читать?
This one's eating my hair! Он есть мои волосы.
Больше примеров...
Ешь (примеров 480)
Looking at stuff like that when you're eating? Смотреть на такие материалы, когда Ты ешь?
You're eating tuna - you can talk! Ты ешь тунец, тебе ли говорить
Homeboy, why aren't you eating? А ты чего не ешь, сынок?
Jack: Kate, you're not eating. Кэйт, ты чего не ешь?
Don't make noise when eating. Не чавкай, когда ешь.
Больше примеров...
Ем (примеров 381)
I'm eating barbecue, and it's on my face. Я ем барбекю и оно у меня на лице.
That's the taverna, and there I am, eating some calamari and tzatziki... А вот таверна, а вот я, ем кальмаров и тзатцики...
I've been eating nonstop all day long, Я весь день ем.
I am not eating a person. Я не ем людей.
I'm eating their food. Я ем их еду.
Больше примеров...
Ест (примеров 381)
Maybe she's been eating her spinach. Может, она ест свой шпинат.
But the girl still isn't eating properly. Девочка до сих пор практически не ест.
They can only say, "he's eating, but he's working". Они могут только сказать, "он ест, но он работает."
Is he eating? - No, he won't. Что он, ест, что ли? - Не, не ест.
With the guy in the Rolls Royce, and he's eating the Grey Poupon. С парнем в Роллс-Ройсе, который ест «Грей Пупон», когда останавливается второй Роллс-Ройс и его пассажир спрашивает: «У вас есть «Грей Пупон»?»
Больше примеров...
Еда (примеров 82)
It's for relaxing my curls, not eating. Она нужна для моих кудрей, это не еда.
I'm afraid all this... Civilized eating and drinking has laid me out, Magistrate. Боюсь, вся эта... хорошая еда и питье немного подкосили меня, госпожа.
Although food is a basic and frequently experienced commodity, careful attention to the aesthetic possibilities of foodstuffs can turn eating into gastronomy. Несмотря на то, что еда является основным и часто употребляемым продуктом, внимательное отношение к эстетическим возможностям еды может превратить ее в гастрономию.
It's got the best food in the world and you're eating a chalupa? Здесь самая лучшая еда в мире, а ты ешь чалупу?
Eating food laced with cyanide will kill you. Убивает еда с цианидом.
Больше примеров...
Ел (примеров 301)
Not only was the fox grilling fish but he was eating them. Рейнеке не только жарил рыбу, но ещё и ел её.
$3,000 in his pocket and he'd be eating like a hobo. С 3000 в кармане он ел как бродяга.
Three minutes ago I was watching cartoons and eating a banana. Три минуты назад я смотрел мультфильмы и ел банан.
I didn't know what was meat, what was vegetarian. I was eating olives with pie. Я не знал, что было мясым, что было вегетарианским; Я ел оливки с пирогом.
And eating rice-balls, three or four of them! И как ни в чем не бывало ел рисовые шарики!
Больше примеров...
Едят (примеров 250)
The married couple eat together for about a year, and then go back to eating separately. Мужчина и женщина едят весь год вместе, но потом начинают снова кушать раздельно.
You know, when they're not secretly flossing and eating their vegetables. Ну, когда втихоря не чистят зубы нитью и едят овощи.
You don't see piranhas eating each other, do you? Пираньи не едят друг друга, верно?
Home Page/ News/ 2007/ What People Are Eating On Television? Главная/ Новости/ 2007/ Что едят на телевидении?
Because in her world, you're either breeding or you're eating - and I'm not breeding, so... Потому что в её мире животные либо едят, либо размножаются - а я не размножался.
Больше примеров...
Питание (примеров 56)
Her program's all about getting in shape naturally, exercising, eating right. Её программа основана на том, чтобы сбросить вес естественным путём. Тренировки, правильное питание.
Healthy Eating: Healthy Action Strategy to combat obesity. Здоровое питание: стратегия действий для борьбы с ожирением.
The Ministry of Health is currently developing a draft strategy, Healthy Action: Healthy Eating, to address nutrition, physical activity and obesity. В настоящее время министерство здравоохранения разрабатывает проект стратегии «Меры по укреплению здоровья: здоровое питание» в целях решения проблем, связанных с питанием, физической активностью и ожирением.
The only time a cottontail uses its front paws to enable eating is when vegetation is above its head on a living plant. Единственная ситуация, когда кролик использует передние лапы, чтобы начать питание, это в тех случаях, когда растительность расположена на живом растении прямо над его головой.
Included among these traditions are: a family dinner with special dishes, fireworks, popular music, wearing special or new clothes, eating empanadas and different parties. Среди этих традиций есть: семейный ужин со специальными блюдами, фейерверк, популярная музыка, ношение специальной или новой одежды, питание эмпаданой и разные вечеринки.
Больше примеров...
Ели (примеров 203)
So in terms of cardiovascular disease risk, it didn't matter if you were eating a high-fat or low-fat diet. Таким образом, с точки зрения риска возникновения сердечно-сосудистых заболеваний, не имеет значения, ели вы пищу с высоким или низким содержанием жиров.
TODAY, WE WERE EATING PANCAKES, Сегодня мы ели блинчики, и он сказал, что она идеальна.
Anyway, everyone looked like they'd been eating schnozberries. У всех был вид, словно они ели голубику, ну или чернику.
We sat down on the curb outside the store, eating our ice-cream cones and we were racing to see who could finish first, and I won. Мы сидели на обочине рядом с магазином, ели наши трубочки с мороженным, и мы соревновались кто быстрее закончит и...
So that's no emailing, texting, no Internet, no TV, no chatting, no eating, no reading. Не писали писем, не посылали текстовых сообщений, не сидели в интернете, не ели, не смотрели телевизор, не читали, и даже не размышляли о прошлом и не строили планы на будущее.
Больше примеров...
Едим (примеров 173)
Now, I see why we're eating so early. Кажется, теперь я понимаю, почему мы так рано едим.
Father is worried that we're eating too much. Отца волнует, что мы едим слишком много.
Don't light that cigarette, Nicola, we're eating. Не закуривай, Николя, мы едим.
Right now, we are eating dinner and watching TV. Сейчас мы едим обед и смотрим телевизор.
We're not eating here? Мы едим не здесь?
Больше примеров...
Поедание (примеров 52)
People with night terrors have done far stranger things than eating their own pillows. Люди с ночными кошмарами делали вещи намного страннее, чем поедание собственных подушек.
You know, the priest, when I was a kid, said that his idea of heaven was eating pork scratchings to the sounds of trumpets. Знаешь, когда я был мальцом, священник сказал, что в его понимании, рай - это поедание свиных шкварок под звуки фанфар.
So here's what you want to talk about in front of my entire family: drinking, having a girl in my room, eating junk food. Так вот о чем ты хочешь рассказать перед всей моей семьей: пьянство, девушка в моей комнате, поедание неполноценной пищи?
Eating lobster, planting different crops in the same field, giving somebody a proud look. Поедание лобстеров, высадка разных культур на одном поле, смотреть на кого-нибудь гордым взглядом.
It's an eating contest. Это конкурс на поедание.
Больше примеров...
Ела (примеров 155)
In college, I was in a band and every time I would play Neil I would have the room eating out of my hand. В колледже я был в группе, и каждый раз когда я играл Нила... вся комната ела у меня с руки.
I mean, I don't even remember eating some of that stuff. Из меня лезло такое, чего я даже не помню, как ела.
Meaning what, she was eating Chinese food and spilled some on herself? И что, она ела китайскую еду и немного пролила на себя?
Well, that's strange because I remember eating lobster-fed beef. Это странно, потому что я помню, как ела говядину из лобстеров.
Eating, gobbling, munching, so the frenzied night wore on. Так жадно, будто бы не ела никогда.
Больше примеров...
Едите (примеров 125)
you're not eating. Auntie? Тетушка, вы ничего не едите?
Why are you guys eating so fast? Почему вы, ребята, едите так быстро?
And you'll always know if you're eating fructose 'cause it's the thing that makes food sweet. И вы всегда будете знать что вы едите фруктозу так как она делает то что вы едите сладким.
What's that you're eating? Что это вы едите?
You're eating my food. Вы едите мою порцию.
Больше примеров...
Съесть (примеров 132)
Wild and fierce and wicked barbarians, intent on eating their children. Диких, страшных, злых варваров, которые хотят съесть их детей.
When I could stomach eating with a bunch of degenerate psychos... Когда я могла что-то съесть В окружении кучки дегенератов и психопатов
Why don't you eat it since you're eating for two now? Почему бы тебе не съесть кексик, раз уж ты у нас ешь за двоих?
The same people that imagined themselves eating the bananas ended up eating chocolates a week later. Те самые люди, которые считали, что будут есть бананы, через неделю решают съесть шоколад.
You know, next time you feel bad, why don't you try eating something good so you'll feel better?" В следующий раз, когда тебе будет плохо, попробуй съесть что-то вкусное, чтобы тебе стало лучше».
Больше примеров...
Поедая (примеров 65)
I spent two weeks down at 26th and Cal, ducking shanks and eating bologna sandwiches for something I didn't do. Я провёл две недели на Двадцать шестой и Кол, уворачиваясь от заточек и поедая бутерброды с копчёной колбасой, за то, чего не совершал.
I smiled at one girl in a cell phone store, and now here I am, stuck eating cereal for dinner with a kid. Я улыбнулся одной девушке в магазине сотовых телефонов и теперь я здесь, застрял поедая хлопья на обед с ребенком.
If it wasn't for me, you'd be down on the island eating bread crusts with the other V-1s. Если бы не я, ты бы гнил сейчас на острове, поедая хлебные корки с остальными Ви-1.
We're just a little bit indulgent to be suffering all this angst while we're sitting in this beautiful house with a glorious view eating perfectly cooked scampi and quaffing Provencal rose. Мы просто слегка снисходительно страдаем от тоски, сидя в этом прекрасном доме с великолепным видом, поедая отлично приготовленные креветки и попивая прованское розовое вино.
He'll wind up sitting around the house moping and sulking, and eating Cheetos, and... watching The View. Он накручивает себя, сидя дома в апатии поедая сырные шарики и смотря "Взгляд"
Больше примеров...
Употребление в пищу (примеров 6)
We already know that eating beef can cause high cholesterol, heart disease. Мы все знаем, что употребление в пищу говядины увеличивает холестерин, провоцирует сердечные заболевания.
Recommendations for prevention include eating only properly cleaned and cooked food, drinking bottled water, and frequent hand washing. Рекомендации предотвращения заболевания включают употребление в пищу только хорошо вымытых и приготовленных продуктов, питьё бутилированной воды, мытьё рук.
Some Lendu elderly advised reviving the old methods of taking special drugs, wearing amulets and eating some parts of the human body to give supernatural forces to the combatants. Некоторые старейшины ленду советовали вновь обратиться к таким испытанным обрядам, как прием специальных наркотиков, ношение амулетов и употребление в пищу некоторых частей человеческого тела, чтобы дать бойцам сверхъестественную силу.
An article in the beef industry publication Drovers Cattle Network criticized the use of the term, saying it implied that eating animal foods was a "psychological sickness". В статье, опубликованной изданием «Drovers Cattle Network», освещающим мясную промышленность, раскритиковали использование термина карнизм, говоря, будто он подразумевает, что употребление в пищу продуктов животного происхождения является «психическим заболеванием».
The eating behavior is not part of a culturally supported or socially normative practice. Употребление в пищу не обладающих пищевыми качествами веществ не должно быть частью культурно поддерживаемой или социально-нормативной практики, также оно не должно соответствовать уровню развития личности.
Больше примеров...