Английский - русский
Перевод слова Eating

Перевод eating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Есть (примеров 1272)
I'm going to be eating Gwen's delicious chilli. Я буду есть восхитительный чили Гвен.
And eating the first of the strawberries with cream. И есть первую землянику со сливками.
'Course, we may be eating beans for the next 10 years. Конечно, мы можем есть бобы ближайшие 10 лет.
I don't like eating alone, do you? Не люблю есть в одиночестве, а вы?
Are you eating, too, Paul? Пол, ты есть будешь?
Больше примеров...
Ешь (примеров 480)
Are you ignoring me and eating? Ты не слушаешь меня, а только ешь?
When you're eating something, at what point do you not feel it anymore? Когда ты что-нибудь ешь, в какой точке ты перестаёшь это чувствовать?
You're not eating, you haven't slept in days, and, to be honest, that cap is starting to smell. Ты не ешь, не спишь уже несколько дней и, если честно, эта шапка начала пахнуть.
Eating a sandwich and shopping online? Ешь сэндвичи и покупаешь вещи онлайн?
So, you eating brownies. ну, ты ешь пироженки.
Больше примеров...
Ем (примеров 381)
I'm just sitting here, eating expensive crab cakes. Я просто сижу здесь и ем дорогой крабовый пирог.
No. I'm just eating cake. Нет, я просто ем пирог.
I haven't gone because I'm here eating curry listening to a middle-aged man's stories! Я не иду потому, что я сижу здесь и ем карри, выслушивая стариковские истории!
Tell me what I'm eating. Скажи, что я ем.
I'm still eating your lunch. Я просто ем твой ланч.
Больше примеров...
Ест (примеров 381)
He's at my place, playing videogames and eating crisps. Он у меня дома, играет в видеоигры и ест чипсы.
She's eating the whole spring roll when I only said she could have half. Она ест весь весенний ролл, когда я сказала, что она может съесть только половину.
He's not eating much, but he's - he's walking. Он плохо ест, но... он ходит.
I mean, should I just plaster some fake smile on my face And pretend this - this thing that's inside me Isn't eating' me Alive? Мне что, просто нацепить идиотскую улыбку, и притвориться, что то, что сидит внутри меня, не ест меня заживо?
Eating pizza at Bay Drive, waiting for us. Ест пиццу на Бэй Драйв, ждет нас.
Больше примеров...
Еда (примеров 82)
It's for relaxing my curls, not eating. Она нужна для моих кудрей, это не еда.
We're never eating her food again. Её еда для нас теперь табу.
Eating is a pleasure, a necessity and a journey. Еда - это удовольствие, потребность и путешествие.
Although food is a basic and frequently experienced commodity, careful attention to the aesthetic possibilities of foodstuffs can turn eating into gastronomy. Несмотря на то, что еда является основным и часто употребляемым продуктом, внимательное отношение к эстетическим возможностям еды может превратить ее в гастрономию.
Aunty... you're not eating food's not good? Тётя, ты ничего не ешь... Еда не нравится?
Больше примеров...
Ел (примеров 301)
But in his defense, I came up behind him while he was eating, so... Но могу сказать в его оправдание, что я подошёл к нему сзади, когда он ел, так что...
Never mind that I was actually eating a plum when you saw me earlier. Не говоря уже о том, что я вообще-то ел сливу когда вы видели меня.
I was eating olives with pie. Я ел оливки с пирогом.
Might as well be eating dirt. Уж лучше бы грязь ел.
I appear to have been eating cocoa out of the jar by just rubbing my face in it. What's, erm... Yes, well, no expense has been spared. К тому же, я по всей видимости ел какао из банки, просто ударяясь в неё лицом.
Больше примеров...
Едят (примеров 250)
And the maggot eating that guy's eye will. А личинки, что едят глаз этого парня могут.
They're eating their cheese." "Крутят колеса, едят сыр."
You know how on St. Barth's people be eating they lobster like this? Вы знаете, как на Св. Барта едят лобстеров?
The zombies are, like, eating everyone! Зомби едят всех, кого мы знаем!
A hundred years, they'll be eating manicotti. Едят маникотти всю жизнь.
Больше примеров...
Питание (примеров 56)
I just couldn't take it anymore, your constant training, and your healthy eating. Я просто не могу принять больше, твоих тренировок, и твоё здоровое питание.
Mostly healthy eating and getting exercise. В основном здоровое питание и физические упражнения.
The Ministry of Health is currently developing a draft strategy, Healthy Action: Healthy Eating, to address nutrition, physical activity and obesity. В настоящее время министерство здравоохранения разрабатывает проект стратегии «Меры по укреплению здоровья: здоровое питание» в целях решения проблем, связанных с питанием, физической активностью и ожирением.
Included among these traditions are: a family dinner with special dishes, fireworks, popular music, wearing special or new clothes, eating empanadas and different parties. Среди этих традиций есть: семейный ужин со специальными блюдами, фейерверк, популярная музыка, ношение специальной или новой одежды, питание эмпаданой и разные вечеринки.
The PEI Healthy Eating Alliance has produced numerous documents and studies related to public health and food security in the province, including the Prince Edward Island Healthy Eating Strategy, 2007-2010. Альянс за здоровое питание ОПЭ опубликовал целый ряд документов, касающихся безопасности питания и ее влияния на здоровье населения, в том числе Стратегию здорового питания на Острове принца Эдварда на
Больше примеров...
Ели (примеров 203)
We were eating pizza, and it just... Мы ели пиццу, и просто...
They were eating their sandwiches... and there was a boy. Они ели сэндвичи... и там был мальчик.
We had not food and were eating only wild leaves and wild fruit... У нас не было еды, и мы ели только дикую листву и дикие фрукты...
I feel like we've been eating onions every night for the past week. Мне кжется, мы ели лук каждый день на прошлой неделе.
You mean when they were eating soup? Ты о том, что они ели суп?
Больше примеров...
Едим (примеров 173)
I thought we were eating pizza. Я думал, мы едим пиццу.
In Japan, we make noise eating ramen. В Японии мы шумим, когда едим рамэн.
It's mostly just us eating, like, junk food and her helping me figure out how to use my printer. Мы в основном едим вредную пищу и она помогает мне понять как пользоваться принтером.
And what is this we're eating? А что мы собственно едим?
Every activity should be done with all our heart in service to the Lord, in our eating, drinking, exercise, work, chores, etc. Все, что мы делаем, мы должны совершать от всего сердца как для Господа: едим ли мы, пьём, занимаемся спортом, работаем, делаем ежедневные домашние дела и т.д.
Больше примеров...
Поедание (примеров 52)
In addition to eating my groceries, you might want to start providing them. Помимо поедание моих запасов, пора бы уже начать их пополнять.
I mean, do you remember when eating rats and maggots on "survivor" was shocking? Надеюсь, ты помнишь времена, когда поедание личинок и крыс на шоу "Школа выживания" казалось шоком?
A neighbourhood hotdog eating contest. Конкурс на поедание хот-дога.
It's like eating self-righteousness. Это как поедание лицемерия.
Modern Earth culture also frowns on the following: eating human flesh, probing, silver jumpsuits, abduction, Communism, nudity. Так же на планете Земля порицается поедание человеческой кожи, зомбирование, серебристые комбинизоны, коммунизм, нагота.
Больше примеров...
Ела (примеров 155)
I was eating a Cornish pasty when Sharon Stone flashed her gash in Basic Instinct. Я ела корнуэльский пирожок, когда Шерон Стоун оголилась в "Основном инстинкте".
Unless she was drinking mead and eating with her fingers. Разве что она пила медовуху и ела пальцами.
Because I'll tell you something, the adrenaline on this Mideast trip has just kept me from eating anything. Потому что, скажу я вам, во время этой поездки я совершенно ничего не ела из-за адреналина.
I haven't eating like this in ages. А, 100 лет так вкусно не ела.
You mean I've been eating fear, what, three times a day for... По твоему, я ела страх, что ли три раза за день на протяжении
Больше примеров...
Едите (примеров 125)
And whatever that is you're eating up front. И что вы там еще едите, на первом ряду.
Well, sorry, but coverage starts at 3:00am by the time you're eating your toast or waffles, the world will have a new princess. Ну, извините, но церемония начнется в 3:00 утра к тому времени как вы едите ваши тосты или вафли, в мире будет новая принцесса.
When eating in formal situations, rest your knife and your fork on the plate between mouthfuls or to talk. Когда едите на официальных приемах, кладите нож и вилку на тарелку, пока жуете или разговариваете
Tomato soup, peanut butter, chocolate, noodles - any processed food that you're eating contains insects, because insects are here all around us, and when they're out there in nature they're also in our crops. Томатный суп, арахисовое масло, шоколад, макароны, - любая обработанная пища, которую вы едите содержит насекомых, потому что они нас окружают, и если они есть в природе, они есть и в нашем урожае.
Why are you eating wedding cake? Почему вы едите свадебный торт?
Больше примеров...
Съесть (примеров 132)
I don't think my mom would want me eating those. Не думаю, что мама бы разрешила мне это съесть.
I could be swimming with dolphins, or eating a whole pie without any consequences, but instead I'm here with the two of you. Я могла бы плавать с дельфинами или съесть целый пирог без каких-либо последствий, но вместо этого, я здесь, с вами двумя.
But trust me that the thought of eating it is much scarier than the reality. Но поверьте, что только одна мысль о том, чтобы съесть это, пугает не меньше.
Eating them in front of the TV would make it even more special. Если съесть их перед телевизором, - завтрак станет еще более особенным.
This is like eating our vegetables. Это как съесть овощи.
Больше примеров...
Поедая (примеров 65)
Better that than wandering around in the wilderness eating berries. Это лучше, чем бродить в глуши, поедая ягоды.
But after a while you realise, you're just as good, if not better, lying on the sofa, eating a hamburger. Но со временем вы понимаете, что играть также хорошо, если не лучше развалившись на диване и поедая гамбургер.
You can obtain this, more than adequately, by eating a variety of whole fruits, vegetables, grains and legumes. Вы можете получить его более, чем в достаточной мере, поедая цельные фрукты, овощи, зерновые и бобовые.
We grew up eating this every Sunday, and now Manny and Joe will, too. Мы росли, поедая этот соус каждое воскресенье, и теперь Мэнни и Джо тоже будут его есть.
And I'd rather be at home eating chips and guac, nursing a bucket of margaritas. А я бы лучше прохлаждался дома, поедая чипсы с гуакамоле и запивая ведром маргариты.
Больше примеров...
Употребление в пищу (примеров 6)
We already know that eating beef can cause high cholesterol, heart disease. Мы все знаем, что употребление в пищу говядины увеличивает холестерин, провоцирует сердечные заболевания.
Recommendations for prevention include eating only properly cleaned and cooked food, drinking bottled water, and frequent hand washing. Рекомендации предотвращения заболевания включают употребление в пищу только хорошо вымытых и приготовленных продуктов, питьё бутилированной воды, мытьё рук.
Some Lendu elderly advised reviving the old methods of taking special drugs, wearing amulets and eating some parts of the human body to give supernatural forces to the combatants. Некоторые старейшины ленду советовали вновь обратиться к таким испытанным обрядам, как прием специальных наркотиков, ношение амулетов и употребление в пищу некоторых частей человеческого тела, чтобы дать бойцам сверхъестественную силу.
An article in the beef industry publication Drovers Cattle Network criticized the use of the term, saying it implied that eating animal foods was a "psychological sickness". В статье, опубликованной изданием «Drovers Cattle Network», освещающим мясную промышленность, раскритиковали использование термина карнизм, говоря, будто он подразумевает, что употребление в пищу продуктов животного происхождения является «психическим заболеванием».
The eating behavior is not part of a culturally supported or socially normative practice. Употребление в пищу не обладающих пищевыми качествами веществ не должно быть частью культурно поддерживаемой или социально-нормативной практики, также оно не должно соответствовать уровню развития личности.
Больше примеров...