Английский - русский
Перевод слова Eating

Перевод eating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Есть (примеров 1272)
Otherwise, I like eating, sleeping and hanging out in the 'hood. Еще я люблю есть, спать и болтаться с друзьями.
If you guys are done eating, get dressed! Если вы закончили есть, идите одеваться!
I'll be with the hobos eating out of a bucket. Есть из мусорных баков вместе с другими бомжами.
Don't you like eating? Ты не любишь есть?
Stopped eating tofu scrambles and doing extra crunches at the gym. Перестала есть взбитый тофу и делаешь упор на упражнения для пресса в спортзале.
Больше примеров...
Ешь (примеров 480)
I love watching you smiling, eating, sleeping... Люблю смотреть, как ты улыбаешься, ешь, спишь...
I heard on good authority that you're not eating much. Я слышал от хороших источников, что ты мало ешь.
Eddie, why are you eating so much? Эдди, почему ты так много ешь?
What do you do... when you're not eating? Так чем ты занимаешься, когда не ешь?
The thing you're always eating. Ты постоянно их ешь.
Больше примеров...
Ем (примеров 381)
What if I die eating my vindaloo? А что если я умру пока ем виндалу?
You're not eating like you used to. Чего я не ем? - Ты не ешь, как ел раньше.
I'm eating well, Alex. Я хорошо ем, Алекс.
And I've been eating like normal... Ем я как обычно...
I happen to be eating. Я ем, между прочим.
Больше примеров...
Ест (примеров 381)
So it's kind of nice, the sun and the moon getting together this way, even if one is eating the other. Очень мило, что солнце и луна пересекаются таким образом, не смотря на то, что один ест другого.
If I wanted to watch a heavy-set guy in sandals eating with his hands, I would've just posted up and watched Nick in the kitchen. Если бы я хотел посмотреть на какого-нибудь толстячка в сандалях, который ест руками, я бы просто сидел на кухне и наблюдал за Ником.
So we've got chickens and they're eating fish, but weirdly, we also have fish that are eating chickens. Итак, куры у нас едят рыбу, но и рыба у нас ест кур.
And Uhura over here on her swivel chair going, "Mr Spock's eating a Twix!" И Ухура повернувшись на стуле говорит: "Мистер Спок ест Твикс!"
It can, in case of need, remain more than 2 months without drinking and few weeks without eating, although when given the chance it will drink and eat every day. Этот верблюд может в случае необходимости оставаться более двух месяцев без воды и несколько недель без еды, хотя при возможности он пьет и ест каждый день.
Больше примеров...
Еда (примеров 82)
We live in a culture where people feel really increasingly vulnerable to all sorts of addictions, whether it's to their smartphones or to shopping or to eating. Мы живём в культуре, где люди чувствуют себя всё более уязвимыми перед различными зависимостями, будь это смартфоны, шоппинг или еда.
Eating that won't solve anything! Ничем ему эта еда не поможет!
During Ramadan eating, smoking and drinking any beverage in public areas are not allowed until the fast is broken (iftaar) at dusk. Во время Рамадана еда, курение и питьё любых напитков в общественных местах не разрешается до тех пор, пока пост (iftaar) не прервётся на закате дня.
Although food is a basic and frequently experienced commodity, careful attention to the aesthetic possibilities of foodstuffs can turn eating into gastronomy. Несмотря на то, что еда является основным и часто употребляемым продуктом, внимательное отношение к эстетическим возможностям еды может превратить ее в гастрономию.
Look how healthy Harper's eating. Посмотри, как замечательна еда Халпер.
Больше примеров...
Ел (примеров 301)
Yesterday I was eating take-out in my pajamas for lunch, and now I'm here. Вчера я ел вычеты в моей пижаме на обед, а теперь я здесь.
Stripped to the waist eating a block of cheese the size of a car battery. Разделся до трусов ел кусок сыра размером с автомобильный аккумулятор.
I've been eating stuff all sorts of stuff that I wouldn't normally eat. Я ел всякое такое, что бы я в обычной ситуации не ел, знаете.
and Ezra was there and he was eating the pie. Там был Эзра, и он ел ягодный пирог.
At the table, eating my waffles. За столом, ел вафли.
Больше примеров...
Едят (примеров 250)
All the women are eating, including Lea Ferran. Все женщины снова едят, включая и Леа Феррен.
You said some restaurant must be good because Chinese people were eating there. Ты говорила, что какой-то ресторан должен быть хорошим, раз там едят много китайцев.
Why is everyone else so bad at eating? Почему все остальные так плохо едят?
Couple of guys eating cake. Пара парней едят торт.
Meanwhile, caring, interesting, compassionate women of a certain age sit home alone reading Jane Austen, eating ice cream, which makes them less likely to find... А заботливые, интересные, сострадательные женщины определенного возраста сидят дома одни читают Джейн Остен, едят мороженое, упуская свой шанс найти -
Больше примеров...
Питание (примеров 56)
And it's not easy eating healthy with you two in front of me, Здоровое питание - это не так просто, когда вы двое рядом.
Eating's been good, I see. Вижу, питание пошло на пользу.
The Ministry of Health is currently developing a draft strategy, Healthy Action: Healthy Eating, to address nutrition, physical activity and obesity. В настоящее время министерство здравоохранения разрабатывает проект стратегии «Меры по укреплению здоровья: здоровое питание» в целях решения проблем, связанных с питанием, физической активностью и ожирением.
Age UK (AU) stated that elderly people do not always receive appropriate food and drink or get the needed assistance with eating in hospitals and care homes. Организация Эйдж СК (ЭС) заявила, что пожилые люди не всегда получают достаточное питание и питье и нуждаются в помощи при приеме пищи в больницах и домах для престарелых.
The PEI Healthy Eating Alliance has produced numerous documents and studies related to public health and food security in the province, including the Prince Edward Island Healthy Eating Strategy, 2007-2010. Альянс за здоровое питание ОПЭ опубликовал целый ряд документов, касающихся безопасности питания и ее влияния на здоровье населения, в том числе Стратегию здорового питания на Острове принца Эдварда на
Больше примеров...
Ели (примеров 203)
Not eating dinner together every week. а этим столом каждую неделю точно бы не ели.
I'm sure they weren't eating. Заверяю, они ничего не ели.
Had those people eating out of his hands without issuing one tiny little genocidal threat. Эти люди ели из его рук, без единого намёка на угрозы.
And we were down to eating one meal a day, running from place to place, but wherever we could help we did. Мы ели всего один раз в день, постоянно бегали туда-сюда, но везде, где могли - мы помогали.
They couldn't stop eating. Они ели не переставая!
Больше примеров...
Едим (примеров 173)
It might happen when we're eating. Такое случается, когда мы едим.
It's been a week we are eating the same thing. Уже неделю мы едим одно и то же.
Aunt annie, we're eating waffles! Тетя Энни, а мы едим вафли!
But Jamie's not a gold digger, like Dylan, so that's why we're not eating out. Но Джейми не ищет нефтяные скважины, в отличие от Дилан, поэтому-то мы и едим дома.
We're eating chicken today. Сегодня мы едим курицу.
Больше примеров...
Поедание (примеров 52)
I enjoy answering the door during dinner, and quite frankly, nothing makes me happier than eating pizza off a paper plate. Мне нравится отвечать на звонки в дверь во время обеда, и, честно говоря, ничто не делает меня таким счастливым, как поедание пиццы из бумажной тарелки.
Now, do you want to spend your last hours in America eating s'mores? Ты все еще хочешь потратить свои последнии часы в Америке на поедание зефирок?
Living together, it's been like... eating a vast portion of chips - very comforting, but also there's this lurking sense you're killing yourself, right? Проживание вместе, было как... поедание громадного количества чипсов - очень приятно но в то же время скрытое ощущение, что ты убиваешь себя, верно?
I mean, do you remember when eating rats and maggots on "survivor" was shocking? Помнишь, когда-то поедание червяков и крыс в последнем герое вызывало отвращение?
The eating of the heart is a powerful image. Поедание чужого сердца - сильный образ.
Больше примеров...
Ела (примеров 155)
She's been moody, eating weird food, getting nauseous. Она была угрюма, ела странную еду, ее тошнило.
Before I knew it, she was eating with us as if it had always been that way. Не успела я глазом моргнуть, а она уже ела с нами, как будто так всегда и было.
I stop eating until they take me to hospital. Я вообще ничего не ела, пока меня не отправили в больницу.
It sucked for a while, eating alone every day. Сначала был полный отстой, я каждый день ела в одиночестве.
I was eating myself in some strange sort of bizarre way. Причудливым образом я в каком-то смысле ела саму себя.
Больше примеров...
Едите (примеров 125)
Imagine taking Shirley to the movies, watching Price is Right, eating takeout Chinese. Представь, например, что идешь с Ширли в кино, или вы с ней смотрите "Цену удачи" и едите китайский хавчик.
Yes, because you're both eating together for once. Это потому что вы оба едите вместе в кои-то веки.
Why are you eating brains? Зачем вы едите мозги?
What's that you're eating? Что это вы едите?
What you all eating? Что вы там едите?
Больше примеров...
Съесть (примеров 132)
Hannibal once sewed me tongue and then made a joke about eating mine. Ганнибал однажды угостил меня языком, а затем пошутил, как бы съесть мой.
Now, eating an apple may seem like a very simple thing but it's not. Что ж, нам может показаться, что съесть яблоко очень легко, но это не так.
Pod dares not eat it, afraid he might be eating Jin alive И он не ел, потому что не мог и подумать о том, чтобы съесть Джин.
It mostly concerns the food they wish they were eating and the charms of their absent wives. Главным образом они говорят о том, что хотели бы съесть и о прелестях своих оставшихся на родине жён.
You gather the grains - the food that you're hungry for and your family is hungry for - but instead of eating it, you keep some of it back... and you take it and you plant it back into the dirt. Вы собираете зёрна - пищу, в которой нуждаетесь вы и нуждается ваша семья - но вместо того, чтобы съесть её всю, откладываете часть берёте зерно и зарываете его обратно в почву.
Больше примеров...
Поедая (примеров 65)
Daenerys begins the ritual with the Dosh Khaleen by eating the raw heart of a stallion. В Вэйс Дотраке Дейенерис начинает ритуал, поедая сырое сердце жеребца.
I smiled at one girl in a cell phone store, and now here I am, stuck eating cereal for dinner with a kid. Я улыбнулся одной девушке в магазине сотовых телефонов и теперь я здесь, застрял поедая хлопья на обед с ребенком.
He'll wind up sitting around the house moping and sulking, and eating Cheetos, and... watching The View. Он накручивает себя, сидя дома в апатии поедая сырные шарики и смотря "Взгляд"
They were all carnivorous, initially eating fish and possibly going ashore to feed off washed up carrion of sea animals caught in tidal ponds, only later turning into predators of the large invertebrates of the Devonian at the waters edge. Все они были плотоядными, поедая рыбу и, возможно, выходя на берег, чтобы полакомиться морскими организмами в зоне прибоя, лишь позже превратившись в классических хищников девона.
You could have helped me by eating more and exercising less. Ты можешь помочь мне поедая больше пищи - и меньше физически напрягаться.
Больше примеров...
Употребление в пищу (примеров 6)
Recommendations for prevention include eating only properly cleaned and cooked food, drinking bottled water, and frequent hand washing. Рекомендации предотвращения заболевания включают употребление в пищу только хорошо вымытых и приготовленных продуктов, питьё бутилированной воды, мытьё рук.
Some Lendu elderly advised reviving the old methods of taking special drugs, wearing amulets and eating some parts of the human body to give supernatural forces to the combatants. Некоторые старейшины ленду советовали вновь обратиться к таким испытанным обрядам, как прием специальных наркотиков, ношение амулетов и употребление в пищу некоторых частей человеческого тела, чтобы дать бойцам сверхъестественную силу.
An article in the beef industry publication Drovers Cattle Network criticized the use of the term, saying it implied that eating animal foods was a "psychological sickness". В статье, опубликованной изданием «Drovers Cattle Network», освещающим мясную промышленность, раскритиковали использование термина карнизм, говоря, будто он подразумевает, что употребление в пищу продуктов животного происхождения является «психическим заболеванием».
The eating behavior is not part of a culturally supported or socially normative practice. Употребление в пищу не обладающих пищевыми качествами веществ не должно быть частью культурно поддерживаемой или социально-нормативной практики, также оно не должно соответствовать уровню развития личности.
The punishment for eating chelev bemeizid (on purpose) is kareth. К скверноядению относится употребление в пищу звероядины.
Больше примеров...