For instance, did she stop eating suddenly? |
Например, она вдруг прекращала есть? |
Aah! Stop eating our boat, jaws! |
Хватит есть нашу лодку, челюсти! |
It's just 50 people eating in my parents' backyard on the Fourth of July. |
Это же просто 50 человек, которые будут есть на заднем дворе у родителей. |
So she stopped eating, stopped sleeping. |
Поэтому она перестала есть, перестала спать. |
Will you stop eating the tools? |
Ты перестанешь есть наш строительный материал? |
And then we stop eating together? |
И тогда мы перестанем есть вместе? |
I'm not eating anything in the vicinity of that book. |
Я ничего не буду есть рядом с этой книгой. |
I'm hungry, when are we eating? |
Я голоден, когда мы будем есть? |
Like I couldn't picture me eating fruit from an Exxon station till I did that. |
Примерно так же, как не могла представить, что буду есть фрукты на автозаправке, пока не попробовала. |
If you dislike eating seeds, I got candles, too. |
Ну если не любишь, то у меня еще и булочки есть. |
If you guys are done eating, get dressed! |
Если вы закончили есть, идите одеваться! |
In my old age I start eating earlier and earlier. |
В моем преклонном возрасте я начала есть все раньше и раньше. |
The way you've been eating, we can afford it. |
Если ты будешь столько есть, то сможем. |
I once when on a blind date, and the guy's hairpiece fell into the soup, and then he just kept on eating like it never happened. |
Однажды я пошла на свидание вслепую, и парик этого парня упал в суп, а он продолжил есть, как будто ничего не случилось. |
We're eating together as a family, okay? |
Мы будем есть вместе всей семьей, ясно? |
Why are you suddenly eating so fast? |
Почему ты вдруг стал так быстро есть? |
Or if you don't feel like eating, we can go see a play. |
Или если вы не хотите есть, то мы можем сходить в театр. |
Look, I'll feel weird just sitting here, you know eating on my own, come on. |
Мне кажется странным сидеть здесь и есть одной, так что давай. |
I'd like a sandwich, but I don't feel like eating two whole loaves of bread. |
Я хотел бы бутерброд, но мне не охота есть две целые буханки хлеба. |
Don't lie to me, Boyle, or you will be eating your bone marrow custard through a straw. |
Не ври мне, Бойл, иначе будешь есть крем из костного мозга через трубочку. |
According to reports, Paw U Tun's eye condition and acute pain prevented him from eating and sleeping. |
По сообщениям, из-за состояния глаза и острой боли Пау У Тун не мог есть и спать. |
At the same time, Bonnie Ray Williams is supposedly eating lunch in the sixth floor. |
В этой же самое время, Вонни Рэй Уильямз должен был есть свой обед на шестом этаже. |
Rhys, you are not eating uncooked potatoes! |
Рис, ты не будешь есть сырую картошку! |
If I stop doing that job, they don't stop eating, and the zombie apocalypse begins. |
Если я перестану это делать, они есть не перестанут и зомби-апокалипсиса не миновать. |
She spent four months in Italy, eating and enjoying life ("Eat"). |
Она провела четыре месяца в Италии, вкушая местную пищу («Есть»). |