Примеры в контексте "Eating - Есть"

Примеры: Eating - Есть
For instance, did she stop eating suddenly? Например, она вдруг прекращала есть?
Aah! Stop eating our boat, jaws! Хватит есть нашу лодку, челюсти!
It's just 50 people eating in my parents' backyard on the Fourth of July. Это же просто 50 человек, которые будут есть на заднем дворе у родителей.
So she stopped eating, stopped sleeping. Поэтому она перестала есть, перестала спать.
Will you stop eating the tools? Ты перестанешь есть наш строительный материал?
And then we stop eating together? И тогда мы перестанем есть вместе?
I'm not eating anything in the vicinity of that book. Я ничего не буду есть рядом с этой книгой.
I'm hungry, when are we eating? Я голоден, когда мы будем есть?
Like I couldn't picture me eating fruit from an Exxon station till I did that. Примерно так же, как не могла представить, что буду есть фрукты на автозаправке, пока не попробовала.
If you dislike eating seeds, I got candles, too. Ну если не любишь, то у меня еще и булочки есть.
If you guys are done eating, get dressed! Если вы закончили есть, идите одеваться!
In my old age I start eating earlier and earlier. В моем преклонном возрасте я начала есть все раньше и раньше.
The way you've been eating, we can afford it. Если ты будешь столько есть, то сможем.
I once when on a blind date, and the guy's hairpiece fell into the soup, and then he just kept on eating like it never happened. Однажды я пошла на свидание вслепую, и парик этого парня упал в суп, а он продолжил есть, как будто ничего не случилось.
We're eating together as a family, okay? Мы будем есть вместе всей семьей, ясно?
Why are you suddenly eating so fast? Почему ты вдруг стал так быстро есть?
Or if you don't feel like eating, we can go see a play. Или если вы не хотите есть, то мы можем сходить в театр.
Look, I'll feel weird just sitting here, you know eating on my own, come on. Мне кажется странным сидеть здесь и есть одной, так что давай.
I'd like a sandwich, but I don't feel like eating two whole loaves of bread. Я хотел бы бутерброд, но мне не охота есть две целые буханки хлеба.
Don't lie to me, Boyle, or you will be eating your bone marrow custard through a straw. Не ври мне, Бойл, иначе будешь есть крем из костного мозга через трубочку.
According to reports, Paw U Tun's eye condition and acute pain prevented him from eating and sleeping. По сообщениям, из-за состояния глаза и острой боли Пау У Тун не мог есть и спать.
At the same time, Bonnie Ray Williams is supposedly eating lunch in the sixth floor. В этой же самое время, Вонни Рэй Уильямз должен был есть свой обед на шестом этаже.
Rhys, you are not eating uncooked potatoes! Рис, ты не будешь есть сырую картошку!
If I stop doing that job, they don't stop eating, and the zombie apocalypse begins. Если я перестану это делать, они есть не перестанут и зомби-апокалипсиса не миновать.
She spent four months in Italy, eating and enjoying life ("Eat"). Она провела четыре месяца в Италии, вкушая местную пищуЕсть»).