I could have been inside eating mini-sliders and making small talk with the king of Nicaragua. |
Я мог бы быть внутри, есть мини-гамбургеры и разговаривать с королём Никарагуа. |
I prefer that to just eating boiled vegetables. |
Да лучше так, чем есть одни варёные овощи. |
If she does have an eating disorder, it could be a symptom of a much more serious mental illness. |
Если у нее есть проблемы с питанием, это может быть симптомом гораздо более серьезного психического заболевания. |
The greedy Italian stopping eating when I'm feeling weak about it. |
"Жадный итальянец переставший есть", когда я почуствую слабость, я буду думать об этом. |
Because eating candy before bedtime is forbidden. |
Почтому что есть конфеты перед сном запрещено. |
And he should be eating what rodents eat. |
И он должен есть то, что едят грызуны. |
We quit eating together as a family. |
Мы перестали есть вместе как семья. |
I don't really feel like eating an animal tonight. |
Я не в настроении сегодня есть животных. |
Of course, I'd stop eating if I were you. |
Конечно, на твоем месте, я бы перестал есть. |
Right, right, stop eating. |
Да, правильно, перестать есть. |
We'll be eating helva next year after your funeral service. |
В следующем году мы будем есть халву после твоих похорон. |
That means we wait until we're both done eating. |
А это значит, что один ждет пока другой не закончит есть. |
But I would discourage you from eating the placenta. |
Но я бы не советовал тебе есть плаценту. |
You're eating cheese for this. |
За это ты будешь есть сыр. |
I could be in chicago eating bacon and eggs with dangerous men. |
Я могу быть в Чикаго, есть бекон с яицами с опасными людьми... |
I should probably be eating some sort of cheerleader breakfast anyway. |
Я все равно должна наверное есть завтрак болельщицы. |
There's a chicken needs eating, if everyone's staying for dinner. |
Если кто-то остаётся на ужин, то есть курица. |
I'ma be at your house eating' up all your dad's food. |
Я буду тебя дома есть еду твоего отца. |
Tell the kids we're eating in the kitchen tonight. |
Скажи детям, что сегодня вечером мы будем есть на кухне. |
I like eating in the kitchen. |
Я всё равно предпочитаю есть на кухне. |
But they passed by without eating. |
А они мимо проехали, есть не стали. |
It's like something's eating him away from inside. |
Похоже есть что-то, что сьедает его изнутри. |
Jack Bergin is the founder of "Eating For Life," a very popular food program here that espouses the benefits of eating raw food. |
Джек Бергин основатель "Есть для жизни", очень популярной здесь программы питания которая рассказывает о преимуществах сыроедения. |
I mean, I can't tell if kids are out sick from eating that stuff, Or we're actually eating the kids who are out sick. |
То есть, я не могу сказать, тошнит ли детей после этой еды, или мы вообще едим то, чем детей стошнило. |
So we are not eating cake. |
Так, торт мы есть не будем. |