Примеры в контексте "Eating - Есть"

Примеры: Eating - Есть
The Dusit Luxury Hotel boasts four first-class dining venues, including Dubai's first speciality Royal Thai restaurant plus an Italian, Californian and deli eateries, with a choice of healthy eating options. Отель «The Dusit Luxury Hotel» может похвастаться четырьмя первоклассными ресторанами, включая первый в Дубае специализированный ресторан Королевской тайской кухни (Royal Thai restaurant), а также небольшие рестораны итальянской и калифорнийской кухонь и деликатесный ресторан, где есть выбор блюд, полезных для здоровья.
Have you been stress eating again? Ты опять на нервной почве начала много есть?
No, but they have been eating people? ты конечно можешь им предложить - нет, но они будут есть человеческую плоть?
I mean, believe me, I convinced a lot of very large customers, who should not be eating cheesecake, to have more cheesecake. Поверьте, я убедила кучу толстяков, которым есть чизкейки не стоит, есть их побольше.
Basically, if something tastes good, I'm pretty sure I shouldn't be eating it. А вообще, если и есть что-то вкусненькое, почти всегда, мне есть воспрещается.
Stop eating for a sec and please take a good look at it. Перестаньте есть и взгляните на них получше!
they keep on eating but K¢I'm¢n's stopped. Все продолжают есть, но Кальман почему-то остановился.
Before eating this beast coming from Brazil,... I'd like to think of our missionary brethren... who, in Brazil, are being eaten by the cannibals of the Caribbeans. Перед тем как начать есть это создание, привезенное из Бразилии, я бы хотел, чтобы вы вспомнили наших братьев-миссионеров, которые были съедены каннибалами с Карибских островов.
You'll recover, of course, but Mia... she'll start cutting herself or she'll stop eating or she'll just fall fast like a setting sun. Ты конечно, реабилитируешься, но вот Миа... она начнет истезать себя, или есть перестанет, или поникнет совсем.
Ne eating, no drinkin, no sleeping, no talking, no tapping, no texting. Нельзя есть, пить, спать, стучать, разговаривать, писать смс.
Excuse me, but shouldn't I be eating some grapes, or a cheeseburger or something? Извините, но может, мне стоит есть виноград или чизбургер.
But look at it this way, for the first year, your kids probably won't be eating solid food anyway, and I don't think they make mashed fried shrimp. В первый год, детки вы все равно не будете есть твердую пищу, и я не думаю, что они измельчат жаренные креветки.
They made him stop eating after midnight, and he's hungry, and he's in a foreign land... and his jaw is clicking, and he's scared. Ему не дают есть после полуночи, и он там голодный в чужой стране, с щёлкающей челюстью, перепуганный.
You developed myasthenia gravis, which landed you in here, and you started eating gluten, which only made things worse. Вы заработали миастению, с который вы сюда попали, и вы начали есть глютен, что только усугубило ситуацию.
You developed myasthenia gravis, which landed you in here, and you started eating gluten, which only made things worse. У вас развился бульбарный паралич, уложивший вас сюда. и вы начали есть глютен, который только все ухудшил.
First of all the so-called Big Bad Wolf far from eating Little Red Riding Hood, which is his duty betrayed our brotherhood and befriended the virtuous girl. Прежде всего так называемый Злой Серый Волк не стал есть Красную Шапочку, хоть это и является его обязанностью,... а предал наше братство и подружился с этой добродетельной девочкой.
Further reports confirm that monks held in detention were disrobed and intentionally fed in the afternoon, a time during which they are religiously forbidden from eating. Другие сообщения подтверждают, что монахов держат под стражей в голом виде и умышленно дают им еду в послеобеденное время, когда религиозными правилами им запрещено есть.
Of these, 917,939 had a significant functional impairment or serious difficulties in carrying out essential everyday activities such as getting dressed, eating, moving around or coping with the barriers they come up against. Из них 917939 человек имеют существенно ограниченную трудоспособность или другие большие сложности, мешающие осуществлять важнейшие функции в повседневной жизни, например одеваться, есть, перемещаться и преодолевать препятствия во внешнем окружении.
Why do you guys think that eating people is awesome? Почему вы думаете, что есть людей - это круто? - Как раз так оно и есть.
In this Japanese city, they have devised a way of eating a food that normally they can't manage: В этом японском городе они изобрели способ поедания пищи, которую иначе они не смогли бы есть.
Besides the fact that you have an opinion for everything I do... and an odd way of eating pizza, I don't know anything about you. Кроме того, что у вас есть собственное мнение по всякому вопросу... и что вы очень странным образом едите пиццу, я ничего о вас не знаю.
There are snakes that go months without eating And then they finally catch something, But they're so hungry Есть змеи, которые обходятся месяцы без еды, а затем они наконец ловят что-то, но они настолько голодные что задыхаются когда едят.
Just let me worry about making it, and you just worry about eating it. Так что не беспокой меня, пока я его делаю, а лучше побеспокойся, как ты будешь его есть.
One way out of this metabolic limitation would be to spend even more hours per day eating, but that gets dangerous, and past a certain point, it's just not possible. Способ обойти эти ограничения - есть ещё большее количество часов в день, но это - опасно, и на определённом этапе просто переходит рамки возможного.
One way out of this metabolic limitation would be to spend even more hours per day eating, but that gets dangerous, and past a certain point, it's just not possible. Способ обойти эти ограничения - есть ещё большее количество часов в день, но это - опасно, и на определённом этапе просто переходит рамки возможного.