Примеры в контексте "Eating - Есть"

Примеры: Eating - Есть
Okay, if it's that bad, why are you still eating it? Если еда настолько ужасная, почему ты ее продолжаешь есть?
I mean, next thing you know, you're in her home, you're eating her food, drinking her wine. В смысле, не успеешь оглянуться, как окажешься у неё дома, будешь есть из её тарелки да вино хлестать.
I don't really think eating candy and alcoholism are the same thing. Я не думаю, что есть конфеты и алкоголизм это одно и то же
She's so nauseous, she's stopped eating, and I can't just stand by and watch her waste away. Ее постоянно тошнит, она перестала есть а я не могу просто стоять и смотреть как она чахнет.
Being clean means eating three full meals, not stealing, not wiping car windows, Быть чистым - значит, есть три раза в день, не воровать, не подрабатывать мытьём автомобилей,
It is the Internet, you're up against talking dogs and people eating bits of sofa cushion - it's way more interesting than a pretty girl in an orange baggie. Это Интернет, здесь есть говорящие собаки и люди, жующие подушки это куда интереснее, чем красивая девушка в оранжевом мешочке.
Being obliged to spend up to a month without bathing or changing their clothes; eating food placed on the floor for them вынуждены не мыться и не менять одежду в течение срока до одного месяца; есть пищу, которую для них ставят на пол;
The problem is, even if Dr.Torres is able to repair your fracture, it won't do any good unless you're eating more and working out less. Проблема в том, то даже если доктор Торрес сможет восстановить Вашу кость, ничего хорошего не получится, если Вы не будете больше есть и меньше заниматься
I shouldn't be flipping burgers, I should be eating burgers, massive burgers, the size of my head. Я не должен лепить бургеры, я должен их есть, здоровые бургеры, размером с мою башку.
If you're so depressed, how come you're eating pizza? Если ты так подавлен, как же ты можешь есть пиццу?
Now it is my due to live by eating their bread, because my work, I've always done it, no one has ever kept me, but if I wanted to say my word... Сейчас мой час жить, есть их хлеб, потому что это моя работа, я всегда делала это, никто не сдерживает меня, но если бы я захотела сказать слово...
I hate this coffee, I hate eating food out of foil, and the air in here is stale. Я ненавижу этот кофе, я ненавижу есть с фольги, а воздух здесь спертый.
Will we be eating food or are we just saying we'll be eating food? Будем ли мы есть, или мы просто будем говорить, что мы будем есть?
I'm eating a cookie, dude I'm starving Я ем печенье, чувак, есть хочу.
Aren't you eating at Mr. Callisto's? Вы будете есть у синьора Каллисто?
like saying, "Death, I'm eating you." Есть черную пищу - это как потреблять смерть.
You see there are little things like eating and paying the rent, getting your shoes patched keep cropping up so Есть такие мелочи, вроде того, что нужно питаться, платить за комнату или чинить туфли.
Look, I know that you love what you do, but every day, you go into work with the possibility of being caught, and it is eating away at you. Послушай, я знаю, что тебе нравится быть юристом, но каждый день, когда ты идешь на работу, есть вероятность, что тебя поймают, и это пожирает тебя изнутри.
So dude, I'm not eating any of this Чувак, я не буду это есть.
And I'm not eating the food until - И я не буду есть до тех пор...
If you wouldn't mind helping loading a 200-pound bronze sculpture into an old station wagon, driving six hours, eating some cheese, looking at some art, I wouldn't mind the help. И если ты не против помочь загрузить 200 фунтовую бронзовую скульптуру в старый легковой автомобиль, ехать в течении шести часов, есть сыр и смотреть на искусство, то я не буду против помощи.
Do you think me, her and George are going to be eating a pizza in front of The Real Hustle now that's out? Думаешь, теперь, когда это стало известно, мы с ней и Джорджем будем есть пиццу, смотря по телику "Настоящее жульничество"?
He is a fairy tale made up to scare children into eating their vegetables. Лишь сказки о нем, чтобы пугать детей есть овощи на обед!
No, we're going back inside, we're eating Jay's food, and we're playing his board games. Нет, мы возвращаемся назад, мы будем есть еду Джея, и мы будем играть в его настольные игры.
I can see the terminal from my window, where people are buying new magazines and crossing their legs and eating at a chili's express. Мне из окна видно аэропорт, где люди покупают новые журналы и могут сидеть нога на ногу и есть в мексиканском кафе