You must be eating for two now, remember. |
Не забывай, что ты теперь должна есть за двоих. |
Stop eating' people's old French fries, pigeon. |
Прекрати есть старую картошку-фри, голубь. |
We can't keep eating like this. |
Мы не можем продолжать столько есть. |
Not eating them raw is a waste. |
Их надо есть, пока свежие. |
When did you start eating so much? |
С каких это пор ты стал столько есть? |
You guys might want to start eating. |
Ребята, вы уже можете начать есть. |
They made themselves sick in order that they could carry on eating. |
Они доводили себя до тошноты в надежде на то, что это позволит им продолжать есть. |
Once you start sleeping and eating properly, none of this will matter. |
Когда ты начнешь нормально спать и есть, все это станет неважно. |
When did he start eating us? |
Когда он начал нас есть? - Да. |
Seth, Leah, stop eating. |
Сет, Ли, перестать есть. |
Subsequently, the girls allegedly stopped eating and sleeping, and both died. |
Впоследствии, как утверждается, девушки оказались не в состоянии ни есть, ни спать и скончались от истощения. |
They are also restricted from eating certain kinds of food. |
Кроме того, им не разрешается есть определенную пищу. |
More than one-third of adults in developed countries now ingest antioxidant pills, which is much easier than eating fruits and vegetables. |
Более трети взрослого населения развитых стран сейчас принимает антиоксидантные препараты, что намного легче, чем есть фрукты и овощи. |
Sleeping with solicitors, like eating raw fish, is wrong. |
Спать с солиситором - это как есть сырую рыбу, это неправильно. |
We are not eating at this restaurant. |
Мы не будем есть в этом ресторане. |
While he liked role playing, he got tired of constantly eating carrots. |
Хотя ему нравились ролевые игры, ему надоело постоянно есть морковку. |
She kept eating almonds, which she hid in a pocket somewhere. |
Она продолжала есть миндаль, завалявшийся где-то кармане. |
PATTI: You have to stop eating so much spicy food. |
Тебе нужно прекратить есть так много острой пищи. |
First, I stopped sleeping and eating. |
Сначала я перестала спать и есть. |
I feel a little impolite... eating in front of you like this. |
Немного невежливо с моей стороны... есть одному в вашем присутствии. |
I assumed I'd be eating alone. |
Я подумала, что буду есть в одиночку. |
Sitting in your 8x10 cell eating your last meal. |
Сидеть в камере 8Х10 и есть свой последний обед. |
They'll get used to eating with other kids. |
Они привыкнут есть с другими детьми. |
Maybe that'll keep you from eating it like a mental patient. |
Может быть, тогда ты перестанешь их есть, как какой-то псих. |
Well, we'll be eating down in the kitchen. |
Ну, мы будем есть на кухне. |