| You must be eating for two now, remember. | Не забывай, что ты теперь должна есть за двоих. |
| Stop eating' people's old French fries, pigeon. | Прекрати есть старую картошку-фри, голубь. |
| We can't keep eating like this. | Мы не можем продолжать столько есть. |
| Not eating them raw is a waste. | Их надо есть, пока свежие. |
| When did you start eating so much? | С каких это пор ты стал столько есть? |
| You guys might want to start eating. | Ребята, вы уже можете начать есть. |
| They made themselves sick in order that they could carry on eating. | Они доводили себя до тошноты в надежде на то, что это позволит им продолжать есть. |
| Once you start sleeping and eating properly, none of this will matter. | Когда ты начнешь нормально спать и есть, все это станет неважно. |
| When did he start eating us? | Когда он начал нас есть? - Да. |
| Seth, Leah, stop eating. | Сет, Ли, перестать есть. |
| Subsequently, the girls allegedly stopped eating and sleeping, and both died. | Впоследствии, как утверждается, девушки оказались не в состоянии ни есть, ни спать и скончались от истощения. |
| They are also restricted from eating certain kinds of food. | Кроме того, им не разрешается есть определенную пищу. |
| More than one-third of adults in developed countries now ingest antioxidant pills, which is much easier than eating fruits and vegetables. | Более трети взрослого населения развитых стран сейчас принимает антиоксидантные препараты, что намного легче, чем есть фрукты и овощи. |
| Sleeping with solicitors, like eating raw fish, is wrong. | Спать с солиситором - это как есть сырую рыбу, это неправильно. |
| We are not eating at this restaurant. | Мы не будем есть в этом ресторане. |
| While he liked role playing, he got tired of constantly eating carrots. | Хотя ему нравились ролевые игры, ему надоело постоянно есть морковку. |
| She kept eating almonds, which she hid in a pocket somewhere. | Она продолжала есть миндаль, завалявшийся где-то кармане. |
| PATTI: You have to stop eating so much spicy food. | Тебе нужно прекратить есть так много острой пищи. |
| First, I stopped sleeping and eating. | Сначала я перестала спать и есть. |
| I feel a little impolite... eating in front of you like this. | Немного невежливо с моей стороны... есть одному в вашем присутствии. |
| I assumed I'd be eating alone. | Я подумала, что буду есть в одиночку. |
| Sitting in your 8x10 cell eating your last meal. | Сидеть в камере 8Х10 и есть свой последний обед. |
| They'll get used to eating with other kids. | Они привыкнут есть с другими детьми. |
| Maybe that'll keep you from eating it like a mental patient. | Может быть, тогда ты перестанешь их есть, как какой-то псих. |
| Well, we'll be eating down in the kitchen. | Ну, мы будем есть на кухне. |