Because you hate strangers and you don't like eating in front of people. |
Потому что ты терпеть не можешь посторонних и не любишь есть рядом с другими людьми. |
My mistake was eating the fat. |
Мне не надо было есть жир. |
Have you ever thought of eating fibre? |
Ты не думал о том, чтобы есть волокно? |
Just keep eating those ribs, Uncle Butterball. |
Просто продолжай есть ребрышки, толстяк. |
He's not eating our food. |
Он не будет есть нашу еду. |
From tomorrow on, I'll be eating a lot of fresh sushi, squids and clams. |
С завтрашнего дня я буду есть много суши, кальмаров и моллюсков. |
You'd think they'd be too weak from not eating. |
Когда они уже устанут ничего не есть. |
Not when there's eating to be done, my lad. |
Когда даже есть нечего, мальчик мой. |
It totally wasn't because we started eating the leftovers and then passed out. |
Не то, чтобы мы начали есть остатки еды и вырубились. |
I just started eating salads at lunch. |
Я просто стала есть салаты в обед. |
I think Heather will be eating breakfast standing up this morning, if you know what I mean. |
Думал Хизер будет есть завтрак, встав пораньше, если вы понимаете, о чем я. |
It's an unholy thing, eating human flesh. |
Это грех, есть человеческую плоть. |
We'd be eating our soup right now. |
Мы могли бы уже есть суп. |
And to cover my nervousness, I started eating an apple. |
И чтобы скрыть нервозность я начал есть яблоко. |
But with me, it's like eating peanuts. |
Но для меня это как есть орешки. |
I'm not sure he intends on eating him. |
Не уверен, что он хочет есть его. |
Looks nice, but I'm not eating. |
Славно, но, к сожалению, я не буду есть. |
I can't continue eating salt like this. |
Я не могу есть вот такую соленую пищу постоянно. |
I'm never eating oysters again. |
Никогда больше не буду есть устрицы. |
I'm not eating, thank you. |
Я не буду есть, спасибо. |
But more importantly, we have to decide what we're eating for dinner tonight. |
Но самое важное, мы должны решить, что мы будем есть на ужин. |
Guess I'm eating breakfast by myself, then. |
Наверное я буду есть свой завтрак в одиночестве. |
Just basically like eating, I don't know, wall installation. |
Почти как есть, я не знаю, картонную коробку. |
Or you could just walk around, eating cotton candy, checking everybody out. |
А можно просто гулять, есть сахарную вату и смотреть на людей. |
Peter, you're supposed to be in bed eating grapes. |
Питер, ты должен лежать в кровати и есть фрукты. |