Примеры в контексте "Eating - Есть"

Примеры: Eating - Есть
So are we eating or what? Так мы идём есть или как?
The thing you'll be eating likes pheasant as well! Тот, кого вы будете есть, тоже обожает фазанов!
Are you sure you should be eating that? Ты уверен, что тебе следует всё это есть?
She told you she was eating cat food? Она сказала вам, что есть кошачий корм?
Man, he's going to lose a finger eating eggs like that. Блин, если он будет так их есть, он себя палец откусит.
We can't spend the rest of our lives eating Mrs. hall's jam. Мы не можем всю жизнь есть варенье, приготовленное миссис Холл.
Actually, Felix, I don't think I feel like eating Serbian tonight. Вообще-то, Феликс, я не очень хочу есть сербскую кухню сегодня.
I got a towel, but it's wet because I'm eating peaches. У меня есть полотенце, но оно мокрое, потому что я ел персики.
For the record, I am not eating any of those. Предупреждаю, я это есть не буду.
And you really like the flavor of the popsicle, but you never feel like eating it. Тебе очень нравится вкус мороженого, но есть ты его не будешь.
Well, I have noticed she does tend to go to the bathroom right after we finish eating. Я заметил, она постоянно идет в туалет сразу, как закончит есть.
No, Mon-El, there's a time and a place for eating candy. Нет, Мон-Эл, это не то место и время, чтобы есть сладости.
You're better off sitting around reading comic books and eating spaghetti at 2 in the morning. Конечно, тебе лучше сидеть дома, читать комиксы и есть спагетти в 2 часа ночи.
I've tried eating healthily, I've tried being happy. Я пытался есть здоровую пищу, пытался быть счастливым.
You shouldn't be eating chips, John. Тебе не следует есть чипсы, Джон
Are y'all finished eating these worms and these snails? Вы уже закончили есть своих червей и улиток?
If you don't start eating, I won't be there. Если вы не начнете есть, я не приду.
We should probably stop eating this. видимо, нам надо прекратить его есть
And don't be eating the rest of them cakes in there now. И не смей есть те торты.
So, while you're eating mashed potatoes from a box in a dark room, think of me among the Amber waves of grain. Так что, когда будете в темноте есть пюре из пакетика, представляйте меня среди янтарных полей.
"The children are not going to be eating fried shrimp." "дети не будут есть жаренные креветки"
Imagine never sleeping again or eating, feeling the sun on your face. Представь, как это - никогда не спать и не есть, и не чувствовать тепло солца на своём лице.
By the time I was 10, playing baseball got to be like eating vegetables or taking out the garbage. В 10 лет, играя в бейсбол я должен был есть овощи и выносить мусор.
Tomorrow I'm eating runny cheese and going on an inverted roller coaster. Завтра я буду есть текучий сыр и кататься на американских горках.
And he started eating the notes, can you believe it! И он начал есть, представляешь!