Just eating something so precious would be a waste. |
Просто так съесть такую ценность - настоящее расточительство. |
I would have preferred a regular hamburger for eating, but this is very nice. |
Я бы предпочел обычный гамбургер, чтобы съесть его, но это очень приятно. |
but I'll always make time for carrot eating! |
Но у меня всегда есть время, чтобы съесть морковку! |
I don't think my mom would want me eating those. |
Не думаю, что мама бы разрешила мне это съесть. |
It's like eating a hug. |
Будет все равно, что съесть объятия. |
Anyway, people always find ways of eating things at parties. |
И потом, гости обычно как-то умудряются всё съесть. |
His morning walk opened his appetite and eating a beefsteak or a portion of chicory would somehow comfort his melancholy. |
Он гулял по утрам для аппетита, чтобы съесть бифштекс или порцию цикория и хоть как-то излечить свою меланхолию. |
So just think of it as eating your greens first. |
Так что подумайте об этом, как о зелени, которую надо съесть в первую очередь. |
We were setting out pastries and joking about eating them all. |
Мы раскладывали выпечку и шутили о том, чтобы съесть ее всю. |
Sometimes when I have a hangover I really feel like eating something totally disgusting. |
А мне иногда с похмелья прям хочется какую-нибудь, знаешь, гадость съесть. |
They trade tips, like, if you feel like eating something, clean a toilet or the litter box. |
Они обмениваются советами, например, если тебе захочется что-то съесть, почисти туалет или мусорное ведро. |
The low oxygen, zero gravity environment... is the only thing keeping the cancer from eating me alive. |
Пониженное содержание кислорода, невесомость... только это не даёт раку съесть меня живьём. |
That's like eating one potato chip. |
Это как съесть только одну чипсинку. |
I'd rather be eating something else. |
Я предпочла бы съесть что-то еще. |
She is making us fall in love with a creature that we are already looking forward to eating. |
Она заставила нас полюбить животное, которое нам не терпится съесть . |
Hannibal once sewed me tongue and then made a joke about eating mine. |
Ганнибал однажды угостил меня языком, а затем пошутил, как бы съесть мой. |
That won't stop the Ogre eating you. |
Это ему не помешает вас съесть. |
I've dreamt about eating one of her seven-course meals. |
Я мечтал съесть одно из её блюд. |
If you're not happy about it, try eating each other. |
Если вас это не устраивает, попробуйте съесть друг друга. |
So, somebody killed Jackson and doused him in syrup to sweet-talk mother nature into eating the evidence. |
Кто-то убил Джексона и облил его патокой, чтобы уговорить матушку природу съесть улики. |
I can't tell you how much leftover guacamole I have ended up eating over the years. |
Ты даже не представляешь, сколько нетронутых гуакамоле мне пришлось съесть за эти годы. |
They learned to read and write by eating a pill. |
Чтобы там научиться читать и писать, достаточно съесть маленькую таблетку. |
[COUGHING] Then eating a piece and then laughing because I murdered you. |
А потом съесть кусок и рассмеяться потому что уже тебя убил. |
Then I guess you wouldn't mind eating one. |
Тогда, я думаю, вы наверняка захотите съесть одну. |
I had every intention of eating his flesh. |
Я твердо решила съесть его плоть. |