Английский - русский
Перевод слова Drugs
Вариант перевода Лекарств

Примеры в контексте "Drugs - Лекарств"

Примеры: Drugs - Лекарств
Total production of drugs remained at similar levels throughout the period, except in 1993, when it dropped considerably. В течение всего этого периода общий объем производства лекарств оставался примерно на одном уровне, за исключением 1993 года, когда он значительно сократился.
Low-income segments of the population receive monetary and material assistance, including prostheses and drugs. Малоимущие слои населения получают материальную помощь, в том числе на приобретение протезов и лекарств.
But Sprycel is not included in the list of drugs that are reimbursed by the state. Однако Sprycel не входит в список лекарств, стоимость которых компенсируется Латвийским государством.
Toxicology is the study of hazardous effects of drugs and poisons. Токсикология изучает опасные эффекты лекарств и ядов.
Grampa Simpson comes up with a plan to get more drugs for Springfield. Дед Симпсон придумал план получения большего количества лекарств для Спрингфилда.
Within a year the quality of drugs and prices will be put in order. На протяжении года будет наведен полный порядок с качеством лекарств и ценами на них.
Therefore, ICG is the ideal tool to analyse the cardial and hemodynamic effect of drugs. Таким образом, ИКГ является идеальным средством для анализа кардиальных и гемодинамических эффектов лекарств.
And external stimuli, friction, irritation of drugs and detergents, and other fungi. И внешних раздражителей, трения, раздражения лекарств и моющих средств, и другие грибы.
Also, the discretion is also suspicious of the use of suitable drugs. Кроме того, по своему усмотрению также подозрительно относится к использованию подходящих лекарств.
Nanotechnology has provided the possibility of delivering drugs to specific cells using nanoparticles. Нанотехнология обеспечила возможность доставки лекарств к определённым клеткам с помощью наночастиц.
The main goal is to offer people safe foods and drugs. Основная цель заключается в обеспечении безопасности продуктов питания и лекарств.
At no time were drugs found. Лекарств в то время не было.
It contained more than a hundred recipes for fragrant oils, salves, aromatic waters and substitutes or imitations of costly drugs. Она содержит более ста рецептов ароматных масел, бальзамов, ароматических вод и имитаций дорогостоящих лекарств.
It is one of the most successful drugs for treating solid tumors. Он является одним из наиболее эффективных лекарств для лечения крупных опухолей.
Many patients who complained had requested but the cost of generic prescription drugs that must be spent remains expensive. Многие пациенты, которые жаловались, просили, но стоимость общих отпускаемых по рецепту лекарств, которые должны быть потрачены остается дорогой.
Because now we know the price of more expensive drugs, said Dra. Потому что теперь мы знаем, что цена более дорогих лекарств , говорит, Dra.
Its founder, D.D. Palmer, called it "a science of healing without drugs". Её основатель, Палмер, называл её «наукой об исцелениях без лекарств».
Proteinoid microspheres are today being considered for use in pharmaceuticals, providing microscopic biodegradable capsules in which to package and deliver oral drugs. Протеиноидные микросферы в настоящее время рассматриваются для использования в фармацевтике, обеспечивая микроскопические биоразлагаемые капсулы для упаковки и доставки пероральных лекарств.
The mechanism of prion replication has implications for designing drugs. Механизм репликации прионов имеет значение для разработки лекарств.
Complex drug delivery mechanisms are being developed, including the ability to get drugs through cell membranes and into cell cytoplasm. Разрабатываются сложные механизмы доставки лекарств, включая возможности доставлять лекарства сквозь клеточную мембрану в цитоплазму.
And, Hodgins, I need you to catalog any drugs and chemicals they used. И, Ходжинс, мне нужно, чтобы ты составил список всех лекарств и химикатов, которые они используют.
It's them drugs they're giving me. Это всё из-за лекарств, которые мне дают.
If Henry's got it, we can treat it with a combo of drugs and surgery. Если у Генри именно он, мы сможем вылечить его комбинацией лекарств и хирургического вмешательства.
Seth caught a guy stealing drugs. Сет поймал парня на краже лекарств.
I take it this is one of the side effects of the drugs. Думаю это просто побочный эффект от лекарств.