Английский - русский
Перевод слова Drugs
Вариант перевода Лекарства

Примеры в контексте "Drugs - Лекарства"

Примеры: Drugs - Лекарства
As a consequence, chronic diseases have increased the demand for more expensive drugs and for long-term care. Вследствие этого хронические заболевания повысили спрос на более дорогие лекарства и на более долгосрочное лечение.
Tracking movement can help determine how well drugs are being distributed or how substances are metabolized. Отслеживание перемещений может помочь установить, как хорошо лекарства распределяются, и как идёт метаболизм.
Both of these drugs have general side effects and can worsen gastroesophageal reflux disease. Оба эти лекарства имеют общие побочные эффекты и могут ухудшить гастроэзофагеальную рефлюксную болезнь.
Many drugs as tablets, capsules, or drops are taken orally. Многие лекарства, например, таблетки, капсулы или капли обычно принимают орально.
There are various forms, and some drugs may affect renal function in more than one way. Некоторые химические вещества (включая лекарства) могут отрицательно влиять на функцию почек более чем одним способом.
Complex drug delivery mechanisms are being developed, including the ability to get drugs through cell membranes and into cell cytoplasm. Разрабатываются сложные механизмы доставки лекарств, включая возможности доставлять лекарства сквозь клеточную мембрану в цитоплазму.
What makes the price of generic drugs are cheaper because of no need to pay for promotion. То, что делает цену непатентованные лекарства дешевле из-за отсутствия необходимости платить за продвижение по службе.
Packaging of generic drugs is very simple, unlike the branded drug that uses colored packaging and attract people's attention. Упаковка непатентованные лекарства очень просто, в отличие от фирменных препарат, который используется цветной упаковки и привлечь внимание людей.
He bought the drugs, you forged the documents, until the wife found out. Он покупал лекарства, вы подделывали документы, пока его жена не узнала.
At home, the Simpsons try to figure out how they can afford new prescription drugs. Дома Симпсоны пытаются выяснить, как они теперь могут позволить себе новые лекарства, отпускаемые по рецепту.
As a result of these studies, Oldham learned that some drugs are able to pass through the placental barrier. В результате этих исследований Келси узнала, что некоторые лекарства способны проходить через плацентарный барьер.
And when the doctors stopped giving her the drugs, she robbed the pharmacy. И когда врачи перестали давать ей лекарства, она ограбила аптеку.
A smart boy knows where they keep the drugs. Умный мальчик знал, где они хранят лекарства.
That's why we test out drugs and cosmetics on bunny rabbits. Именно поэтому лекарства и косметику испытывают на вислоухих кроликах.
The drugs in Camille's apartment must've been the fake meds she was giving her patients. Должно быть, таблетки из квартиры Камиллы - это те поддельные лекарства, которые она давала пациентам.
But he got in somehow, jumped the counter, Started taking drugs off the shelves. Я был в служебном помещении, но он как-то попал внутрь, перепрыгнул через прилавок и начал хватать лекарства с полок.
There's a million ways these drugs could interact, if they're doing what they're supposed to. Тут миллион вариантов, как эти лекарства могли взаимодействовать, если они выполняют свою функцию правильно.
So unless the drugs found a hiding place under the stairs... Если только лекарства не спрятались где-нибудь под лестницей.
I don't think there any drugs involved here, Tina. Я не думаю, что тут замешаны какие-либо лекарства, Тина.
I want to withhold all drugs, see if we can get a glimpse of the real Lilly. Я не хочу давать ей лекарства, чтобы мы смогли увидеть настоящую Лили.
It's the drugs, for the flight. Это от лекарства, на время полета.
Jan helped us get these drugs from hospitals. Ян помог получить все эти лекарства.
They make drugs for neurological diseases. Они производят лекарства от неврологических заболеваний.
If the drugs don't clear up the blockage, then I will have to operate. Если лекарства не снимут блокаду, тогда мне придётся оперировать.
The drugs can give her five years, maybe more. Лекарства дадут ей пять лет, может, чуть больше.