Английский - русский
Перевод слова Drugs
Вариант перевода Лекарства

Примеры в контексте "Drugs - Лекарства"

Примеры: Drugs - Лекарства
That's the most efficient way of reaching people who might have these drugs currently sitting in their medicine cabinets. Это более эффективный способ предупредить людей, у которых могут быть эти лекарства, чем скрываться в своих кабинетах.
Molly, if you're stealing drugs, you need help. Молли, если ты крадешь лекарства, тебе нужна помощь.
I'm not going to hurt you, I need some drugs. Я не приченю тебе вреда, мне нужны лишь лекарства.
I stole drugs and I returned them watered down, but... Я крал лекарства, и возвращал их разбавленными, но...
That the drugs you gave me came from him. Лекарства, что ты дал, от него.
We don't really know what these drugs will do to you. Мы действительно не знаем, что эти лекарства с тобой сделают.
High protein, the low carbs, drugs, pills, hypnosis... Больше белков, меньше углеводов, лекарства, таблетки, гипноз...
I probably should have told you earlier, but... my therapist has me on some pretty serious drugs. Наверное, стоило сказать тебе раньше, но мой психотерапевт выписал мне очень серьёзные лекарства.
Pretty much all the drugs I prescribe are addictive and dangerous Почти все лекарства, что я выписываю, вызывают зависимость и опасны.
Well, we lock all our medications in the infirmary, and we don't keep prescription drugs here. Ну, мы запираем все медицинские препараты в лазарете и не храним здесь лекарства, отпускаемые по рецепту.
Come on, Ronnie, people might need those drugs. Давай же, Ронни, людям нужны эти лекарства.
Annie still needs the drugs whether you stay or you go. Энни нужны лекарства останешься ты или уйдёшь.
Prescription drugs, not over-the-counter And not the combination. Прописанные лекарства, а не общедоступные, и не комбинация.
Being an alien, she won't be given drugs on Earth. Так как она инопланетянка, на Земле ей не получить лекарства.
She doesn't need any drugs or any psych. Ей не нужны лекарства и психиатр.
No... the drugs won't impact my romantic capacity, just my behavioral compulsions. Нет... лекарства не будут воздействовать на мою способность влюбляться, только на мое поведенческое отклонение.
I want to sell drugs to people who feel those things. Хочу продавать лекарства тем, кто всё это чувствует.
After I took the drugs, it went away. Я приняла лекарства, и она прошла.
He's cleared out the house of all prescription drugs, sir. Он взял из дома все рецепты на лекарства.
So Garrett wasn't taking fertility drugs. Значит, Гарретт не принимала лекарства от бесплодия.
Celodyne was falsifying safety data to sell generic drugs that did not work. Селодайн фальсифицировали результаты испытаний, чтобы продавать лекарства, которые не действуют.
I need drugs to fight the blood poisoning. Мне нужны лекарства для прекращения кровотечения.
I hope my new drugs help me as much as yours are helping you. Хотела бы, чтобы мои лекарства помогли мне так же, как твои помогают тебе.
But he's supposed to get the drugs. Но он же должен был получить лекарства.
Virtanen didn't have any blockbuster drugs in the pipeline. У компании Виртанен не было лекарства панацеи в разработке.