Английский - русский
Перевод слова Drugs
Вариант перевода Лекарства

Примеры в контексте "Drugs - Лекарства"

Примеры: Drugs - Лекарства
Less than three-tenths of one percent had to transfer to the more expensive second-line drugs. Менее 0,3 процента пришлось перевести на более дорогостоящие лекарства второй линии.
We need to get very far away and we need drugs for Wilson. Нам надо уехать очень далеко, и поэтому нам нужны лекарства для Уилсона.
And skimpy outfits and - And drugs. И тесное оборудование и - И лекарства.
Nevertheless, there is not that my drugs. Это, однако, не только лекарства.
The use of drugs, write, does not bring any results, and so we are being asked to stop treatment. Применение лекарства, пишут, не приносит никакого результата, и поэтому нас просят прекратить лечение.
That's... just the drugs talking. Это... всего лишь лекарства действуют.
And then we found a sympathetic doctor who gave us some drugs that I mixed... И мы нашли сочувствующего доктора, он дал нам лекарства, которые я и подмешал...
I think some of these nurses are stealing drugs Я думаю, одна из этих медсестер ворует лекарства.
I thought those Swiss drugs stabilized it. Я думал твои швейцарские лекарства стабилизировали ее.
We didn't even know they were drugs. Мы даже не знали, что это лекарства.
You still have the drugs I left for you. У тебя ещё есть лекарства, оставленные мной.
I have given her the drugs and she has returned to the city. Я дал её лекарства, и она вернулась в город.
You know, they got some really effective antinausea drugs these days, and... Знаешь, существуют очень эффективные лекарства от тошноты и...
Making supplements used to be like making prescription drugs. Делать добавки это как делать лекарства.
And if the right drugs were used to preserve the woge. И если использовались правильные лекарства, то можно сохранить его в таком виде.
To compensate this scarcity, many drugs are imported illegally, bypassing customs and quality inspection. Для компенсации этого дефицита многие лекарства ввозятся нелегально, в обход таможни и инспекции качества.
All of the drugs necessary for treating patients are now covered by our benefit plans. Все лекарства, необходимые для лечения пациентов, в настоящее время покрываются страховыми планами.
Special wastes represent a specific problem, e.g. expired drugs. Особую проблему представляют специальные отходы, например лекарства, срок годности которых истек.
No, I didn't need drugs with Grace. Нет, с Грейс мне не нужны были лекарства.
Do you use drugs, prescription or otherwise? Вы употребляете наркотики, "запрещенные" лекарства или нечто в этом роде?
The international community must look for ways to make the drugs used to treat those diseases more accessible and affordable to patients. Международное сообщество должно изыскать возможности сделать лекарства, используемые для лечения этих заболеваний, более доступными для пациентов, в том числе по цене.
The international community should develop strategies to ensure that AIDS drugs developed by pharmaceutical companies become more affordable for developing countries. Международному сообществу следует разработать стратегии для обеспечения того, чтобы разрабатываемые фармакологическими компаниями лекарства против СПИДа стали более доступными для развивающихся стран.
There has been no evidence of different price trends for drugs from different countries of origin. Каких-либо доказательств наличия тенденций к колебанию цен на лекарства из различных стран происхождения не имеется.
Proper drugs and treatment must be provided. Необходимы эффективные лекарства и методы лечения.
There are those who say cheap drugs are not a priority for Africa. Высказывается мнение о том, что дешевые лекарства - не приоритет для Африки.